Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
churrasco de ternera
churrasco de boeuf
Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carnes bovinas y de ternera
Говядина и телятина
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solomillo de ternera asado al momento
filet de bou rostit en el moment
Última actualización: 2012-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a la junta
ПРИНЯТЬ СОВЕТУ
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
a. la adopción
А. Усыновление
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) la constitución
а. Конституция
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
a) la distinción,
a) различения;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) la restitución;
а) реституция;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la calle en sí, llena de movimiento, tentará sus receptores gustativos con el olor a hamburguesas, kebabs, carne a la parilla y otros manjares.
Людно также и на улице, где ваши вкусовые рецепторы будут соблазнять гамбургеры, кебабы, приготовленное на гриле мясо и другие вкусности.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el destete precoz del ternero da a la vaca una mayor posibilidad de supervivencia.
Раннее отлучение теленка предоставляет корове лучшие возможности выжить.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los precios garantizados se han reducido, en especial los de los principales productos agrícolas y los de la carne de buey y ternera, pero se mantiene el trato preferencial a la comunidad a través de las medidas de protección en frontera.
Снижена ценовая поддержка, и в частности по основным сельскохозяйственным культурам, говядине и телятине, однако преференции Сообщества поддерживаются с помощью пограничного протекционизма.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, la producción local de carne de vaca y de ternera, carne ovina y de cordero y productos lácteos se complementa con importaciones.
Однако местное производство говядины, телятины, баранины, ягнятины и молочных продуктов является недостаточным, в связи с чем эти виды продукции приходится также импортировать.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
levin examinó a la «pava» y enderezó a la ternera que tenía la piel con manchas blancas, sobre sus débiles patas.
Левин вошел в денник, оглядел Паву и поднял красно-пегого теленка на его шаткие длинные ноги.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el litigio versa sobre una compraventa de terneros vivos.
Это дело касалось продажи живых телят.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–alumbra, fedor, acerca la linterna –decía levin contemplando a la ternera–.
-- Да сюда посвети, Федор, сюда фонарь, -- говорил Левин, оглядывая телку. -- В мать!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a la 1.30 horas, un grupo terrorista armado entró en la granja lechera del gobierno situada en el barrio de mazarib y robó 15 terneros, de 800 kg cada uno.
64. В 01 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа проникла на государственную молочную ферму в квартале Мазариб и похитила 15 телят весом по 800 кг.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
canales de terneros pesados de granja (170 a 270 kg) sacrificados con 10 meses como máximo y cuya carne es de color rosado, tierna y sabrosa.
Трупове от едри телета с произход от ферми (от 170 до 270 kg), заклани най-много на 10-месечна възраст и чието месо е с светлорозов цвят, крехко и вкусно.
Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 24 de julio de 2002 del presidente del comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, el presidente, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del consejo, cursó una invitación al sr. bruno rodríguez parilla, presidente interino del comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.
В ответ на просьбу, содержащуюся в письме исполняющего обязанности Председателя Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа от 24 июля 2002 года, Председатель в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета направил исполняющему обязанности Председателя Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа Бруно Родригесу Паррилье приглашение принять участие в обсуждении.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- 265,5 millones de ek en forma de subvenciones para los productores agrícolas (cosecha de cereales, cría de terneros, cría de ganado lechero, cría de ovejas, pequeños productores y propietarios de ganado y jóvenes productores agrícolas y seguro de cosechas y ganado);
- 265,5 млн. эстонских крон в виде субсидий сельскохозяйственным производителям (производство зерновых, выращивание телят, выращивание молочного скота, овцеводство, мелкие производители и скотоводы, а также молодые сельскохозяйственные производители, страховые пособия для урожая и скота);
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: