Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la realidad es muy diferente.
Но это далеко не так.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoy la situación es muy diferente.
Сегодня ситуация кардинально поменялась.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoy, el mundo es muy diferente.
Сегодня мир совсем иной.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actualmente la situación es muy diferente.
В настоящее время положение изменилось коренным образом.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoy día, la realidad es muy diferente.
Сегодня реальность совершенно другая.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12. la visión israelí es muy diferente.
12. Восприятие израильтян является совершенно иным.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuestra mirada de desarrollo es muy diferente.
Наш взгляд на развитие весьма отличается от этого.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la verdad, como he señalado, es muy diferente.
Как я уже говорил, на практике все совсем не так.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el mundo de 2010 es muy diferente al de 1961.
Мир в 2010 году во многом отличается от того, каким он был в 1961 году.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nivel estatal la situación no es muy diferente.
На уровне штатов ситуация мало отличается от положения на федеральном уровне.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la farmacocinética del etilmercurio y el metilmercurio es muy diferente.
Фармакокинетика этилртути и метилртути является далеко не одинаковой.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
según el informe, la realidad actual es muy diferente.
Согласно этому докладу, это предположение далеко от реальности.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así pues la realidad del tema es muy diferente en cada comité.
Поэтому реальная картина, связанная с этим вопросом, является очень разной в зависимости от Комитета.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el número de habitantes de cada grupo étnico es muy diferente.
Численность представителей различных групп существенно различается.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, la posición de las naciones unidas es muy diferente.
Тем не менее Организация Объединенных Наций находится совсем в ином положении.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el panorama para 1997 no es muy diferente del observado el pasado año.
Предполагается, что в 1997 году положение не претерпит радикальных изменений по сравнению с прошлым годом.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el efecto concreto de una reserva con efecto modificador es muy diferente.
268. Конкретное последствие изменяющей оговорки носит заметно иной характер.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la partida de dos jugadores es muy diferente de una partida a un jugador.
Эта игра совсем не похожа на игру в одиночку.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la otra cara de la moneda es muy diferente y, de hecho, muy preocupante.
Оборотная сторона медали является совершенно иной и вселяет большую обеспокоенность.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
34. el porcentaje de la población anciana es muy diferente según la zona geográfica.
34. Процентная доля пожилого населения существенно варьируется в зависимости от географического района.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: