Usted buscó: evitaremos (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

evitaremos

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

pero no la evitaremos.

Ruso

Но мы и не будем от нее уклоняться.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: evitaremos respuestas unilaterales y egoístas;

Ruso

:: мы будем избегать односторонних мер в ущерб соседям;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

Ruso

Мы не будем допускать возникновения раскола в международном сообществе.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

al enfrentar unidos esos abusos evitaremos que se multilateralicen políticas coercitivas y medidas unilaterales.

Ruso

Совместно выступив против этих злоупотреблений, мы предотвратим применение политики принуждения и односторонних мер, которые были выработаны некоторыми государствами, чтобы они не стали многосторонними.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con más desarrollo y generando riquezas, evitaremos que nuestros ciudadanos migren hacia el norte u otros países.

Ruso

Когда мы достигнем более высокой ступени развития и накопим определенные средства, нам удастся удерживать своих граждан от миграции на Север или в другие страны.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que de esta manera evitaremos que se multipliquen las declaraciones en el debate temático así como en la presentación de proyectos de resolución.

Ruso

Это позволит нам избежать необходимости делать несколько заявлений как в рамках тематических прений, так и при представлении проектов документов.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces nos evitaremos tensiones -- diría yo, o como quiera que se denomine esta situación -- el próximo año.

Ruso

Тогда нам удастся избежать той же, я бы сказал, напряженности -- или как бы ни пожелали охарактеризовать такое положение дел -- в будущем году.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para ser eficaces trabajaremos en estrecha coordinación con nuestros asociados, evitaremos la repetición de funciones y apuntaremos a las raíces profundas de los problemas de hoy y no a sus síntomas.

Ruso

Для повышения эффективности наших усилий нам необходимо работать в тесной координации с нашими партнерами, избегать дублирования и стремиться к тому, чтобы устранить основные причины, а не симптомы сегодняшних проблем.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

solamente si somos capaces de alcanzar una nueva idea de la cooperación, evitaremos caer en la tentación intervencionista que corre el peligro de abrirse paso por la puerta abierta de la interdependencia y la globalización.

Ruso

Нам удастся избежать ловушки интервенционизма, который грозит проложить себе путь через открытую дверь взаимозависимости и глобализации, только в том случае, если нам удастся достичь реализации новой концепции сотрудничества.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aun cuando sea cierto que todos estos males que acabo de citar afectan también a las otras edades, no debemos olvidar que si logramos eliminarlas entre los jóvenes evitaremos que se reproduzcan en el futuro.

Ruso

Хотя верно и то, что все несчастья, о которых я только что говорил, затрагивают и другие возрастные группы также, не нужно забывать, что, если мы хотим позаботиться о недопущении этих проявлений среди молодых людей, мы должны избегать их повторения в будущем.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si no lo hacemos, no evitaremos la única conclusión cierta: un estancamiento sería una derrota abrumadora para todos nosotros como grupo y un perjuicio fundamental para la comunidad internacional en general.

Ruso

В противном случае нам не избежать единственно определенного исхода: затор обернется сокрушительным поражением для всех нас как коллектива и причинит колоссальный урон международному сообществу в целом.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en esa forma, contribuiremos al fortalecimiento del multilateralismo en las esferas del desarme y la no proliferación y, al mismo tiempo, evitaremos las intervenciones aisladas, que son siempre una fuente de tensión y controversia.

Ruso

Тем самым мы будем способствовать укреплению многостороннего подхода в области разоружения и нераспространения и в то же время избежим изолированных действий, которые всегда являются источником напряженности и споров.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de hecho, al fomentar la tolerancia y el respeto del derecho a ser distintos y a la dignidad de todos los pueblos, evitaremos posibles contratiempos, así como ataques contra los derechos humanos y que el terrorismo se combine con religiones o regiones concretas.

Ruso

По сути, поощряя терпимость и уважение права отличаться от других, а также право на достоинство каждого народа, мы избежим возможных откатов назад, попраний прав человека и увязки терроризма с конкретными религиями или регионами.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el paraguay confía en que, en la medida que trabajemos de forma solidaria y conjunta en el cumplimiento de los objetivos del milenio, contribuiremos a la vez a reducir las causas que generan la violencia y evitaremos que éstas sean utilizadas por aquellos actores que, con perversas intenciones, las manipulan como instrumento político que distorsiona los caminos civilizados para la concreción de los objetivos destinados únicamente a promover el progreso y el desarrollo económico y social de nuestros pueblos.

Ruso

Парагвай считает, что наша совместная работа по достижению целей Декларации тысячелетия будет также способствовать постепенному устранению причин насилия и недопущению использования их злоумышленниками, стремящимися манипулировать ими как политическим инструментом для искажения цивилизованного представления о путях достижения тех целей, которые замышлялись исключительно как цели по содействию прогрессу и социально-экономическому развитию наших народов.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,065,551 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo