Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
:: de la falsedad.
:: Подделка документов
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso es una falsedad.
Это неверно.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estafa y falsedad: 0
мошенничество и подделка документов: 0
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
g) la falsedad documental.
g) подделка документов.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso es una total falsedad.
Это сообщение является фабрикацией от начала до конца.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artículo 25 - falsedad injuriosa.
Статья 25: клеветнические заявления оскорбительного характера.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este anexo es sin duda una falsedad.
Без всякого сомнения, это приложение является вымыслом.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no oirán allí vaniloquio, ni falsedad.
В раю они не услышат ни пустословия, ни лжи.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falsedad en lo declarado por el cargador
Существенное искажение данных грузоотправителем по договору
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la falsedad viene de nueva delhi.
Лживые постулаты исходят из Дели.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demuestran falsedad del vídeo de la guerrilla
Подделанное "партизанское" видео разоблачено
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no puede haber una falsedad peor que esta.
Ложь больше этой нельзя даже себе представить.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decía lo primero que le inspiraba su espíritu de falsedad.
Она заедет за мной.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciertamente dios no escucha la falsedad; el todopoderoso ni la mira
Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el autor fue absuelto de un delito de falsedad de documento.
С автора было снято обвинение в подлоге документов.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el ministerio de defensa destaca la falsedad de las acusaciones israelíes.
Министерство подчеркивает, что заявления Израиля не соответствуют действительности.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el delito constituido por la falsedad de una declaración en aduana persiste.
Уголовное преступление, состоящее в обманном использовании таможенных документов, сохраняется.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a pesar de ello, la policía no reconoció la falsedad de la declaración.
Несмотря на это, полиция не признает лживости этого заявления.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es un claro ejemplo de la hipocresía y la falsedad de la administración grecochipriota.
Это четко свидетельствует о лицемерии и неискренности кипрско-греческой администрации. russian page
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es una falsedad mantener que el gobierno tiene un plan para eliminar a algunas personas.
Неверно утверждать, что правительство вынашивает планы истреблять людей.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: