Usted buscó: lentamente agarra su arco (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

lentamente agarra su arco

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

entesó su arco y me puso como blanco de la flecha

Ruso

натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero jehú puso la flecha en su arco e hirió a joram por la espalda. la flecha le atravesó el corazón, y él cayó sobre sus rodillas en su carro

Ruso

А Ииуй натянул лук рукою своею, и поразил Иорама между плечами его, и прошла стрела чрез сердце его, и пал он на колеснице своей.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el puente, con su arco de 20 metros de altura, había unido desde 1566 las márgenes del río que atravesaba una de las ciudades más hermosas de europa.

Ruso

Этот мост с его арочным пролетом 20-метровой высоты с 1566 года соединял берега одного из красивейших городов Европы.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entesó cual enemigo su arco y afirmó su mano derecha. como adversario, mató cuanto era hermoso a los ojos. en la morada de la hija de sion derramó su enojo como fuego

Ruso

натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como su deber era abatir al dragón en noches de luna, se les hacía salir durante los eclipses lunares armados con su arco y flecha con los que disparaban al cielo para evitar que el dragón se tragara al satélite.

Ruso

Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el autor del delito encapuchado sorprendió a la mujer el viernes en un aparcamiento ante un comercio y le agarró su bolso, como informó la policía.

Ruso

Полиция в своем заявлении сообщила, что преступник в капюшоне подстерег женщину в пятницу на парковке перед магазином и попытался вырвать у нее сумку.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque el destructor ha venido contra ella, contra babilonia, y sus valientes son tomados prisioneros. su arco ha sido hecho pedazos, porque jehovah es un dios de retribución. ciertamente él dará la recompensa

Ruso

Ибо придет на него, на Вавилон, опустошитель, и взяты будут ратоборцы его, сокрушены будут луки их; ибоГосподь, Бог воздаяний, воздаст воздаяние.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces un hombre tiró con su arco a la ventura e hirió al rey de israel por entre las junturas de la armadura y la coraza. y él dijo al que guiaba el carro: --¡da la vuelta y sácame de la batalla, porque he sido herido

Ruso

Между тем один человек случайно натянул лук свой, и ранил царя Израильского сквозь швы лат. И сказал он вознице: повороти назад, и вези меня от войска, ибо я ранен.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,981,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo