Results for lentamente agarra su arco translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

lentamente agarra su arco

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

entesó su arco y me puso como blanco de la flecha

Russian

натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero jehú puso la flecha en su arco e hirió a joram por la espalda. la flecha le atravesó el corazón, y él cayó sobre sus rodillas en su carro

Russian

А Ииуй натянул лук рукою своею, и поразил Иорама между плечами его, и прошла стрела чрез сердце его, и пал он на колеснице своей.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el puente, con su arco de 20 metros de altura, había unido desde 1566 las márgenes del río que atravesaba una de las ciudades más hermosas de europa.

Russian

Этот мост с его арочным пролетом 20-метровой высоты с 1566 года соединял берега одного из красивейших городов Европы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entesó cual enemigo su arco y afirmó su mano derecha. como adversario, mató cuanto era hermoso a los ojos. en la morada de la hija de sion derramó su enojo como fuego

Russian

натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como su deber era abatir al dragón en noches de luna, se les hacía salir durante los eclipses lunares armados con su arco y flecha con los que disparaban al cielo para evitar que el dragón se tragara al satélite.

Russian

Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor del delito encapuchado sorprendió a la mujer el viernes en un aparcamiento ante un comercio y le agarró su bolso, como informó la policía.

Russian

Полиция в своем заявлении сообщила, что преступник в капюшоне подстерег женщину в пятницу на парковке перед магазином и попытался вырвать у нее сумку.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque el destructor ha venido contra ella, contra babilonia, y sus valientes son tomados prisioneros. su arco ha sido hecho pedazos, porque jehovah es un dios de retribución. ciertamente él dará la recompensa

Russian

Ибо придет на него, на Вавилон, опустошитель, и взяты будут ратоборцы его, сокрушены будут луки их; ибоГосподь, Бог воздаяний, воздаст воздаяние.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces un hombre tiró con su arco a la ventura e hirió al rey de israel por entre las junturas de la armadura y la coraza. y él dijo al que guiaba el carro: --¡da la vuelta y sácame de la batalla, porque he sido herido

Russian

Между тем один человек случайно натянул лук свой, и ранил царя Израильского сквозь швы лат. И сказал он вознице: повороти назад, и вези меня от войска, ибо я ранен.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,777,146,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK