De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no podía dejar de estarle agradecida por su nobleza para con ella, de mostrarle cuánto la respetaba...
Он был, более чем прежде, любовно-почтителен к ней, и мысль о том, чтоб она никогда не почувствовала неловкости своего положения, ни на минуту не покидала его.
durante la visita guiada conocerás la vida de la nobleza de los últimos siglos y el guía te conducirá por las habitaciones de muestra.
Во время экскурсии вы увидите как жили дворяне в прошлом, и вместе с гидом пройдете по демонстрационным комнатам.
la libre determinación es una idea noble, pero su nobleza se desvirtúa si su ejercicio requiere negar a otros el mismo derecho.
Самоопределение -- это благородная идея, но все ее благородство обесценивается, если для его осуществления приходится лишать того же самого права других.
a la vez que al viajero, le anunciaron la visita del mariscal de la nobleza de una provincia, llegado a san petersburgo para hablar con karenin.
Вместе с путешественником было доложено о приезде губернского предводителя, явившегося в Петербург и с которым нужно было переговорить.
a pesar de la nobleza de su causa, el propósito de la justicia internacional a veces puede ser malentendido y el concepto puede verse con suspicacia y preocupación.
18. Несмотря на все величие дела международного правосудия, оно подчас может давать толчок неправильному толкованию и подозрениям.