Usted buscó: prosternan (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

prosternan

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

le glorifican y se prosternan ante Él.

Ruso

Поэтому Он поведал о том, что приближенные ангелы и носители Трона не превозносятся над поклонением Ему, смиряются перед Ним и выполняют каждое Его повеление. Они днем и ночью восхваляют Его и падают ниц только перед Ним, не приобщая к Нему сотоварищей.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las hierbas y los árboles se prosternan.

Ruso

[[Даже звезды на небе и деревья на земле признают власть своего Господа и преклоняются перед ним. Они смиренно выполняют Его поручения и служат во благо Его творений.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se les nota en el rostro que se prosternan.

Ruso

И знаки (благочестия) на их челе - Следы (молитвенных) коленопреклонений.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y ve las posturas que adoptas entre los que se prosternan.

Ruso

Всевышний особо отметил стояние, а также поясной и земной поклоны, потому что именно эти положения являются самыми важными и славными частями намаза - мусульманской обрядовой молитвы. Если человек выполняет их искренне и смиренно, всей душой предаваясь общению с Аллахом, то его намаз становится совершенным, а благодаря этому совершенствуются все остальные деяния.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿qué tienes, que no te unes a los que se prosternan?»

Ruso

Почему ты ослушался Меня и не пал ниц перед Адамом вместе с другими повиновавшимися ангелами?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y, cuando se les recita el corán, no se prosternan?

Ruso

[[Но, несмотря на это, многие люди не веруют и не падают ниц, когда им читают Коран. Они не покоряются велениям Корана и не подчиняются его приказам и запретам.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero tú ¡celebra las alabanzas de tu señor y sé de los que se prosternan!

Ruso

(И когда ты огорчен, то обращаясь к Аллаху) восславь же Господа твоего и будь с преклоняющимися ниц [совершай молитву] (и этим ты избавишься от того, что тебя тревожит)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los que están junto a tu señor no tienen a menos servirle. le glorifican y se prosternan ante Él.

Ruso

А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют Быть в услужении Ему, А прославляют Его имя, В смирении склонившись перед Ним.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo: «¡iblis! ¿qué tienes, que no te unes a los que se prosternan?»

Ruso

(Господь) сказал: "Что сталося с тобой, Иблис, Что нет тебя средь тех, кто поклонился?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ante alá se prosternan mañana y tarde los que están en los cielos y en la tierra, de grado o por fuerza, así como sus sombras.

Ruso

Аллаху поклоняются добром или неволей Все те, кто в небесах и на земле, И даже тени их и по утрам, и вечерами.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de modo que no se prosternan ante alá, que pone de manifiesto lo que está escondido en los cielos y en la tierra, y sabe lo que ocultáis y lo que manifestáis.

Ruso

(И сатана сделал это для того) чтобы они не поклонялись Аллаху, Который выводит скрытое в небесах и на земле [дождь из неба и растения из земли] и знает то, что вы скрываете, и то, что обнаруживаете [совершаете открыто].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no todos son iguales. entre la gente de la escritura hay una comunidad honrada: durante la noche, recitan las aleyas de alá y se prosternan,

Ruso

Люди Писания неодинаковы: среди них есть праведные люди, которые читают стоя по ночам аяты Аллаха, и падают ниц.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quienes se arrepienten sirven a alá, le alaban, ayunan, se inclinan, se prosternan, ordenan lo que está bien y prohíben lo que está mal, observan las leyes de alá...

Ruso

(Признаки верующих, которым обещан Рай): кающиеся (в своих грехах), поклоняющиеся (только одному Аллаху), восхваляющие (Его), странствующие [[Относительно слова «странствующие» в этом аяте ибн Мас’уд и ибн ‘Аббас сказали: «Это – постящиеся».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quienes se arrepienten sirven a alá, le alaban, ayunan, se inclinan, se prosternan, ordenan lo que está bien y prohíben lo que está mal, observan las leyes de alá... ¡y anuncia la buena nueva a los creyentes!

Ruso

Кающиеся, поклоняющиеся, прославляющие, странствующие, кланяющиеся, падающие ниц, приказывающие добро, удерживающие от зла, охраняющие установления Аллаха... и обрадуй верующих!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,001,408 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo