Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de esas subdependencias:
Из этих подразделений:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consta de dos subdependencias:
В состав этого отделения входят два подразделения:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consta de cinco subdependencias:
В состав этого отделения входят пять оперативных подразделений:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dependencia consta de dos subdependencias:
В состав этой группы входят следующие две подгруппы:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuenta con las cuatro subdependencias siguientes:
В состав этой группы входят четыре подгруппы:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta dependencia consta de las siguientes subdependencias:
В состав Группы информации и анализа по вопросам безопасности входят следующие подразделения:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dependencia tiene las siguientes cinco subdependencias:
В состав группы входят следующие пять подгрупп:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la dependencia está formada por la seis subdependencias siguientes:
В состав этой группы входят следующие шесть подгрупп:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para las distintas subdependencias se han establecido las prioridades siguientes.
Задачи этих групп определены следующим образом:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deberá contar con subdependencias para desarrollar planes, tanto administrativos como archivísticos.
Для ее работы потребуется создание отделов для разработки как административных планов, так и планов архивной работы.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
descentralización coordinada en subdependencias municipales, en cumplimiento de la recomendación del consejo de europa
Координация процесса децентрализации в подразделениях муниципальных органов управления в соответствии с рекомендацией Совета Европы
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: descentralización coordinada en subdependencias municipales, en cumplimiento de la recomendación del consejo de europa
:: Координация процесса децентрализации в муниципальных подразделениях в соответствии с рекомендацией Совета Европы
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dependencia vigiló la salud de los clientes mediante cuatro subdependencias: dos en kigali y dos en arusha.
Группа следила за здоровьем клиентов через свои четыре подразделения: две группы в Кигали и две в Аруше.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dependencia estará integrada por tres subdependencias: relaciones con la prensa, relaciones públicas, y publicaciones e internet.
Группа будет состоять из трех подгрупп - подгруппы по связям с прессой, подгруппы по связям с общественностью и подгруппы по публикациям и Интернету.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dependencia está integrada ahora por cuatro subdependencias: relaciones con la prensa, asuntos públicos, publicaciones e internet.
В настоящее время Отдел состоит из четырех групп: группа по связям с прессой, группа по связям с общественностью, группа публикаций и группа по вопросам Интернета.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a incluye la subdependencia de correo, valija diplomática y ordenanzas.
a Включает Подгруппу почтовых отправлений, Подгруппу дипломатической почты и Курьерскую подгруппу.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: