Usted buscó: coordinarse (Español - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Swedish

Información

Spanish

coordinarse

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Sueco

Información

Español

la planificación y aplicación deberán coordinarse.

Sueco

planering och genomförande måste samordnas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el parlamento tiene que coordinarse con la comisión.

Sueco

parlamentet måste samordna med kommissionen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las definiciones deberán coordinarse estrechamente con las normas elaboradas.

Sueco

arbetet med definitionerna måste samordnas noggrant med utarbetandet av avtalsbestämmelserna.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

puedan coordinarse simultáneamente para el "control del contorneado"; y

Sueco

kan styras samtidigt för att uppnå "konturstyrning", och

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

así, la política estructural debe coordinarse con las diversas políticas sectoriales.

Sueco

strukturpolitiken skall alltså samordnas med de olika sektorsåtgärderna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dos o más ejes que puedan coordinarse simultáneamente para el "control de contorneado";

Sueco

två eller flera axlar kan styras samtidigt för att uppnå "konturstyrning".

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cinco o más ejes que puedan coordinarse simultáneamente para el "control de contorneado";

Sueco

fem eller flera axlar kan styras samtidigt för att uppnå "konturstyrning".

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cinco o más ejes que puedan coordinarse simultáneamente para el "control de contorneado"; o

Sueco

fem eller flera axlar kan styras samtidigt för att uppnå "konturstyrning".

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

especialmente deben coordinarse las intenciones y los proyectos de los interesados así como llevados a cabo en común.

Sueco

samarbetets största fördel är lägre kostnader och minskat investeringsbehov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

abordarse por separado, sino que deberían coordinarse con elfin de garantizar una estrecha vinculación entre ellas.

Sueco

i förordningen om samarbete med asien och latinamerika9 finns även bestäm-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tres ejes lineales más un eje de rotación que puedan coordinarse simultáneamente para el "control de contorneado";

Sueco

tre linjära axlar plus en roterande axel kan styras samtidigt för att uppnå "konturstyrning".

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la estructura y el funcionamiento de la secretaría y de sus componentes tienen que coordinarse mejor para incrementar la eficacia de su trabajo.

Sueco

sekretariatets och dess enheters struktur och funktion måste samordnas bättre för att göra arbetet effektivare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el mensaje esencial que se desprende del informe del sr. pex es que las actividades de información del parlamento y la comisión deben coordinarse más.

Sueco

det grundläggande budskapet i pex betänkande är att par lamentets och kommissionens informationsaktiviteter bör samordnas mer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

armonizarse y coordinarse con las políticas pertinentes de la unión, así como con las iniciativas existentes en el marco de horizonte 2020 y erasmus+;

Sueco

följa och anpassa sig till unionens politiska prioriteringar och befintliga initiativ inom horisont 2020 och erasmus+.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

227.ciertas características del mercado habían hecho que la comisión llegase a la conclusión de quelos grandes operadores tenían interés en coordinarse de forma tácita.

Sueco

227.ett flertal egenskaper på marknaden ledde till att kommissionen drog slutsatsen att det fanns ettincitament för de stora aktörerna till underförstådd samordning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la ayuda en materia de protección civil aportada en virtud del mecanismo debe coordinarse con las naciones unidas y otros protagonistas internacionales pertinentes para aprovechar al máximo los recursos disponibles y evitar duplicaciones del esfuerzo innecesarias.

Sueco

civilskyddsbiståndet inom ramen för mekanismen bör samordnas med förenta nationerna och andra relevanta internationella aktörer så att tillgängliga resurser utnyttjas på bästa möjliga sätt och onödigt dubbelarbete undviks.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a continuación, la comisión europea, las autoridades de gestión y las secretarías técnicas de cada programa deberán coordinarse para conseguir una notable simplificación de los programas y proyectos sobre el terreno.

Sueco

därefter måste europeiska kommissionen, förvaltningsmyndigheterna och de tekniska sekretariaten för varje program göra en gemensam ansträngning för att förenkla programmen och projekten på fältet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de cara a la finalización del tratado ceca, en 2002, las ayudas ceca para la reconversión han empezado a coordinarse con la acción de los fondos estructurales, en la que deberán quedar plenamente integradas.

Sueco

mot bakgrund av att parisfördraget upphör att gälla år 2002 samordnas nu omställningsstöd från eksg med åtgärder enligt struktur fonderna, i vilka de kommer att integreras fullständigt i framtiden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

considerando, además, que este procedimiento no debe constituir una duplicación de los procedimientos de notificación o información previstos por otras disposiciones comunitarias, y que deben coordinarse estos distintos procedimientos de forma adecuada;

Sueco

det nämnda förfarandet får dessutom inte överlappa de anmälnings- och informationsförfaranden som föreskrivs i andra gemenskapsbestämmelser och dessa olika förfaranden bör samordnas på ett lämpligt sätt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando proceda, las actividades de vigilancia deberán coordinarse con la estrategia de vigilancia continuada y medición del programa de cooperación para la vigilancia continua y la evaluación del transporte a gran distancia de contaminantes atmosféricos en europa (emep);

Sueco

där så är lämpligt ska övervakningen samordnas med den övervakningsstrategi och det mätprogram som används inom det gemensamma programmet för övervakning och utvärdering av den långväga transporten av luftföroreningar i europa (emep).

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,797,761,261 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo