Usted buscó: difundirse (Español - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Swedish

Información

Spanish

difundirse

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Sueco

Información

Español

estas buenas prácticas deben fomentarse y difundirse.

Sueco

regionkommittén delar denna bedömning och stöder kravet på en stabil, kontinuerlig gemenskapsram för samarbete och främjande av förnybara energislag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

podrán difundirse los siguientes conjuntos y subconjuntos de cuadros.

Sueco

följande tabeller och undertabeller får spridas.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en particular, deben difundirse los ejemplos de buenas prácticas.

Sueco

särskilt viktigt är att exempel på goda lösningar sprids.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

precisó que efectuaría comprobaciones para determinar cómo había podido difundirse.

Sueco

den påpekade att den höll på att utreda på vilket sätt denna anteckning hade spridits.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a petición de los mismos podrán difundirse otras medidas y unidades.

Sueco

andra uppgifter och enheter får spridas om användarna så begär.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunas de las buenas prácticas observadas en la ue podrán difundirse a escala mundial.

Sueco

vissa goda metoder inom eu kan därmed spridasvidare i det internationella samfundet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deben difundirse datos normalizados sobre absentismo y enfermedad a nivel nacional y europeo.

Sueco

förr eller senare bör åtgärder för att minska frånvaron integreras i den löpande verksamheten på företaget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una estrategia marco global garantizará también que los resultados puedan seguirse y difundirse mejor.

Sueco

en övergripande ramstrategi kommer också att innebära att resultaten kan övervakas och spridas bättre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dichos acontecimientos deportivos deberán difundirse en abierto aun si los retransmite una cadena de televisión de pago.

Sueco

europeiska unionen uttrycker sin önskan om att dessa val avlöper lugnt och öppet, och särskilt att alla med­borgare kan rösta fritt utan hinder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la ventaja es que el mensaje europeo puede difundirse mediante un sistema cercano a la elaboración de las políticas.

Sueco

fördelen är att det europeiska budskapet kan spridas genom ett system som är nära knutet till utformningen av politiken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-en caso de amenaza inminente para el medio, deberá difundirse inmediatamente toda la información disponible-

Sueco

på så sätt kan ett fredligt, demokratiskt och rättvisare samhälle byggas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como se trata de una vacuna viva, la cepa de la vacuna es excretada por los animales vacunados y puede difundirse a pavos.

Sueco

säkerhets - och virulensreversionsstudier har visat att stammen är säker för kalkoner.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

en caso de que deba difundirse información de conformidad con el presente apartado, la parte contratante que la proporcionó será previamente informada de ello.

Sueco

om uppgifter vidareförmedlas enligt denna punkt skall den part som gav uppgifter på förhand underrättas om att de kommer att vidareförmedlas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a fin de conseguir la transparencia, deben publicarse y difundirse los precios y los sistemas de precios entre el mayor número posible de consumidores.

Sueco

Öppenhet förutsätter att uppgifter om priser och prissättningssystem offentliggörs och sprids så mycket som möjligt bland energiförbrukarna.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el reglamento deberá determinarse en cada caso si el acontecimiento debe difundirse en la televisión de libre acceso en directo o en diferido, y en su totalidad o de forma parcial.

Sueco

i förordningen skall anges om evenemang som sänds i ett fritt tillgängligt tv-program skall sändas direkt eller i ett inspelat program samt om hela eller endast en del av evenemanget skall sändas.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(8) debe difundirse a todas las partes interesadas información adecuada sobre las medidas previstas y sobre los avances en su aplicación.

Sueco

(8) lämplig information om planerade åtgärder och om framstegen i samband med genomförandet bör spridas till alla intressenter.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los canales de servicio público de svt deben llegar al 99,8 % de la población sueca y deben difundirse a través de la red terrestre en el mayor grado posible.

Sueco

svt:s public service-kanaler måste täcka 99,8 % av sveriges befolkning och svt måste sända via marknätet i största möjliga utsträckning.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en este punto se han recogido experiencias interesantes en algunos estados miembros (entre otras, en discotecas y en internet) que deberían difundirse lo más posible.

Sueco

man har således tagit hänsyn till parlamentets största betänkligheter. jag tror dessvärre att det kommer att bli mycket svårt att omförhandla denna punkt med rådet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las autoridades estadísticas nacionales marcarán los datos que deban considerarse confidenciales de tal forma que pueda difundirse tanta información como sea posible, al menos a nivel de capítulo de la nomenclatura combinada, siempre que la confidencialidad quede así asegurada.

Sueco

de nationella statistikmyndigheterna ska markera data som ska anses vara insynsskyddade på ett sådant sätt att så mycket information som möjligt kan spridas, åtminstone på kapitelnivå i kombinerade nomenklaturen, förutsatt att det inte äventyrar insynsskyddet.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dicha información, sin embargo, podrá difundirse sin ese consentimiento cuando las autoridades competentes estén obligadas o autorizadas a hacerlo así en el marco de un procedimiento judicial o en virtud de las disposiciones vigentes, especialmente en materia de protección de datos.

Sueco

sådana uppgifter får dock röjas utan tillstånd om de behöriga myndigheterna är skyldiga eller bemyndigade att göra detta enligt gällande bestämmelser, särskilt beträffande uppgiftsskydd, eller i samband med rättsliga förfaranden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,120,005 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo