De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
2/ sujetar el sistema de micro- inyecciÓn entre el pulgar y el dedo corazÓn
läs instruktionerna före användning 2 / hÅll mikroinjektionssystemet 1 / ta bort skyddshÄttan mellan tummen & lÅngfingret
sujetar el sistema colocando solamente los dedos pulgar y corazón sobre la zona de sujeción; el dedo
dra inte in luft genom nålen.
sujetar el inhalador en posición vertical con su dedo pulgar en la base del inhalador, por debajo de la boquilla.
håll inhalatorn upprätt med tummen på inhalatorns bas, bakom munstycket.
sujetar el émbolo con el pulgar, agitar enérgicamente el vial durante 10 segundos como mínimo hasta obtener una suspensión homogénea.
håll ned sprutkolven med tummen och skaka injektionsflaskan kraftigt under minst 10 sekunder tills det blir en homogen suspension.
sujetar el cuerpo de la jeringa y fijar la aguja girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté totalmente ajustada en la jeringa.
håll i sprutan och sätt fast nålen genom att vrida medsols tills nålen sitter säkert fast i sprutan.
se debe sujetar la cabeza del gato con la nariz hacia arriba y la boca cerrada, de modo que se vea forzado a respirar por los orificios nasales.
3 kattens huvud skall hållas med nosen pekande uppåt och munnen stängd, så att den tvingas andas genom näsborrarna.
sujetar con una mano el lado del mix2vial con el vial de liofilizado, sujetar con la otra mano el otro lado del mix2vial y desenroscar las dos piezas del dispositivo de transferencia.
fatta med ena handen tag om pulverflaskan i mix2vial- setet och med den andra handen om vätskeflaskan och skruva isär setet i 2 delar.