Usted buscó: y en los latidos de tu corazon (Español - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Tajik

Información

Spanish

y en los latidos de tu corazon

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tayiko

Información

Español

y en los rebaños tenéis motivo de reflexión.

Tayiko

Барои шумо дар чорпоён пандест.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y en cuanto a la gracia de tu señor, ¡publícala!

Tayiko

ва аз неъмати Парвардигорат сухан бигӯй.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y en los que, reclinados, pedirán fruta abundante y bebida.

Tayiko

Дар он ҷо такя задаанд ва ҳар гуна меваву нӯшиданӣ, ки бихоҳанд, металабанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y en los aditas. cuando enviamos contra ellos el viento desvastador,

Tayiko

Ва низ ибратест дар қавми Од, он гоҳ, ки боди ақимро бар онҳо фиристодем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hay, en verdad, en los cielos y en la tierra signos para los creyentes.

Tayiko

Албатта дар осмонҳову замин нишонаҳои ибратест барои мӯъминон!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

conoce lo que está en los cielos y en la tierra.

Tayiko

Он чиро, ки дар осмонҳову замин аст, медонад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo que está en los cielos y en la tierra glorifica a alá.

Tayiko

Худовандро тасбеҳ гӯянд ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la palabra de tu señor se ha cumplido en verdad y en justicia.

Tayiko

Ва каломи Парвардигори ту дар ростиву адолат ба ҳадди камол аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quienes teman a alá encontrarán junto a su señor jardines por cuyos bajos fluyen arroyos y en los que estarán eternamente, esposas purificadas y la satisfacción de alá.

Tayiko

Барои онон, ки парҳезгорӣ пеша кунанд, дар назди Парвардигорашон биҳиштҳоест, ки наҳрҳо дар он равон аст. Инон бо занони покиза дар айни хушнудии Худо ҷовидона дар он ҷо хоҳанд буд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de alá es lo que está en los cielos y en la tierra. alá todo lo abarca.

Tayiko

Аз они Худост ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст ва Худо бар ҳар чизе бо илмаш иҳота дорад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ante alá se prosternan mañana y tarde los que están en los cielos y en la tierra, de grado o por fuerza, así como sus sombras.

Tayiko

Хоҳу нохоҳ барои Худованд саҷда мекунанд ҳамаи онҳо, ки дар осмонҳову заминанд ва сояҳояшон низ бомдодону шомгоҳон ба саҷда меоянд. (Саҷда).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

conoce lo que está en los cielos y en la tierra, conoce lo que ocultáis y lo que manifestáis.

Tayiko

Ҳар чиро дар осмонҳову замин аст, медонад ва ба он чӣ пинҳон медоред, ё ошкор месозед, огоҳ аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

di: «¿a quién pertenece lo que está en los cielos y en la tierra?»

Tayiko

Бигӯ: «Аз они кист он чӣ дар осмонҳову замин аст?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡alabado sea alá, a quien pertenece lo que está en los cielos y en la tierra!

Tayiko

Ситоиш аз они Худоест, ки ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст. аз они Ӯст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡suya es la majestad en los cielos y en la tierra! Él es el poderoso, el sabio.

Tayiko

Бузургворӣ дар осмонҳову замин хоси Ӯст ва Ӯст ғолибу ҳаким!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así, os perdonará vuestros pecados y os introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos y en viviendas agradables en los jardines del edén. ¡ese es el éxito grandioso!

Tayiko

Гуноҳони шуморо мебахшояд ва ба биҳиштҳое, ки дарунаш наҳрҳо ҷорист ва низ хонаҳое хушу покиза дар биҳиштҳои ҷовид дохил мекунад ва ин пирӯзии бузургест.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de modo que no se prosternan ante alá, que pone de manifiesto lo que está escondido en los cielos y en la tierra, y sabe lo que ocultáis y lo que manifestáis.

Tayiko

Чаро Худоеро, ки ниҳони осмонҳову заминро ошкор мекунад ва ҳар чиро пинҳон медоред ё ошкор месозед, медонад, саҷда накунанд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el día que se toque la trompeta, se aterrorizarán quienes estén en los cielos y en la tierra, salvo aquéllos que alá quiera. todos vendrán a Él humildes.

Tayiko

Рӯзе, ки дар сур дамида шавад ва ҳамаи касоне, ки дар осмонҳову замин ҳастанд, ғайри он кас ки Худо бихоҳад, битарсанд ва ҳама хору залил ба сӯи Ӯ равон шаванд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡gloria a Él tener un hijo...suyo es lo que está en los cielos y en la tierra... ¡alá basta como protector!

Tayiko

Аз они Ӯст он чӣ дар осмонҳову замин аст ва Худо корсозиро кофист!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

di: «lo ha revelado quien conoce el secreto en los cielos y en la tierra. es indulgente, misericordioso».

Tayiko

Бигӯ: «Ин китобро касе нозил кардааст, ки ниҳони осмонҳову заминро медонад ва бахшояндаву меҳрубон аст!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,553,816 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo