Usted buscó: y si te da ganas que haces (Español - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Tajik

Información

Spanish

y si te da ganas que haces

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tayiko

Información

Español

dijo: «¿y si te trajera algo claro?»

Tayiko

Гуфт: «Ҳатто агар мӯъҷизае равшан барои ту оварда бошам?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y si te desmienten, también desmintieron antes el pueblo de noé, los aditas y los tamudeos,

Tayiko

Агар инҳо туро дурӯғ баровардаанд, пеш аз онҳо қавми Нӯҳ ва Од ва Самуд низ дурӯғ баровардаанд,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y si te resulta duro que se alejen, auque pudieras encontrar un agujero en la tierra o una escala en el cielo para traerles un signo,...

Tayiko

Агар рӯй гардондани онҳо бар ту гарон аст, хоҳӣ нақбе дар замин биҷӯй ё нардбоне бар осмон бинеҳ то мӯъҷизае бар онҳо биёварӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y si te desmienten, también fueron desmentidos otros enviados antes de ti, que vinieron con las pruebas claras, las escrituras y la escritura luminosa.

Tayiko

Агар туро такзиб карданд, паёмбароне ҳам, ки пеш аз ту бо муъҷизаҳо ва навиштаҳо ва китоби равшангар омада буданд, такзиб шудаанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y si te desmienten, también sus antecesores desmintieron. sus enviados vinieron a ellos con las pruebas claras, con las escrituras y con la escritura luminosa.

Tayiko

Агар туро дурӯғ бароранд, касоне ҳам, ки пеш аз инҳо будаанд, паёмбаронашонро, ки бо мӯъҷизот ва бо навиштаҳо ва китоби равшаноибахш ба миёнашон омада буданд, дурӯғ баровардаанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si te olvidas de hacerlo, recuerda a tu señor, diciendo: «quizá mi señor me dirija a algo que esté más cerca que eso de lo recto».

Tayiko

Ва чун фаромуш кунӣ, Парвардигоратро ба ёд ор ва бигӯ: «Шояд Парвардигори ман маро аз наздиктарин роҳ ҳидоят кунад».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si te sucede algo bueno, les duele, y, si te aflige una desgracia, dicen: «¡ya hemos tomado nuestras precauciones!»

Tayiko

Агар хайре ба ту расад, андӯҳгинашон созад ва агар ба ту мусибате расад, мегӯянд: «Мо чораи кори худ пеш аз ин андешидаем».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,265,488 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo