Usted buscó: alimento (Español - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Turco

Información

Español

alimento

Turco

yiyecek

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

servir alimento

Turco

tiles mickey ve

Última actualización: 2012-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

es el alimento del pecador.

Turco

doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

ni más alimento que de guislin,

Turco

"günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¡mira tu alimento y tu bebida!

Turco

"hayır, dedi, aksine sen, yüz yıl kaldın.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no tendrán más alimento que de dari,

Turco

değersiz bir yiyeceğin dışında bir şeyleri yoktur;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

no podremos soportar una sola clase de alimento.

Turco

artık tek bir çeşit yiyeceğe dayanamıyacağız.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

de alimento que se atraganta y de castigo doloroso.

Turco

(dikenli) boğazı tırmalayan bir yiyecek ve acı veren bir azab var.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

la vida es más que el alimento, y el cuerpo es más que el vestido

Turco

can yiyecekten, beden de giyecekten daha önemlidir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¡mira tu alimento y tu bebida! n se han echado a perder.

Turco

(allah ona:) "hayır, yüz yıl kaldın, böyleyken yiyeceğine ve içeceğine bak, henüz bozulmamış; eşeğine de bir bak; (bunu yapmamız) seni insanlara ibret-belgesi kılmamız içindir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

los hemos hecho dóciles a ellos: unos les sirven de montura, otros de alimento.

Turco

biz onlara kendileri için boyun eğdirdik; işte bir kısmı binekleridir, bir kısmını(n da etini) yiyorlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

y cuando dijisteis: «¡moisés! no podremos soportar una sola clase de alimento.

Turco

bir zaman demiştiniz ki: ya musa, biz bir türlü yemeğe dayanamayız.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

dijo: «no, que has permanecido así cien años. ¡mira tu alimento y tu bebida!

Turco

allah buyurdu ki: "hayır, yüz sene kaldın, öyle iken bak yiyeceğine, içeceğine henüz bozulmamış, hele eşeğine bak, hem bunlar, seni insanlara karşı kudretimizin bir işareti kılalım diyedir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

servir alimentos

Turco

yabancı kaçırmalar

Última actualización: 2013-12-31
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,425,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo