Usted buscó: arrepintieran (Español - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Turkish

Información

Spanish

arrepintieran

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Turco

Información

Español

sería mejor para ellos que se arrepintieran.

Turco

eğer tevbe ederlerse haklarında hayırlı olur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego, se volvió a ellos para que se arrepintieran.

Turco

allah onların tevbesini kabul buyurdu ki tevbe etsinler.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego, se volvió a ellos para que se arrepintieran. alá es el indulgente, el misericordioso.

Turco

vicdanları da kendilerini sıktıkça sıktı.nihayet, allah'ın cezasından, yine allah’ın kapısından başka sığınacak hiçbir yer olmadığnı anladılar da, bundan sonra, önceki iyi hallerine dönsünler diye, allah onları tövbeye muvaffak kıldı.Çünkü allah tevvabdır, rahîmdir (tövbeleri çok kabul eder, tövbe edenleri sever ve pek merhametlidir).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sería mejor para ellos que se arrepintieran. si vuelven la espalda, alá les infligirá un castigo doloroso en la vida de acá y en la otra.

Turco

eğer tevbe ederlerse iyiliklerine olur; şayet yüz çevirirlerse, allah onları dünya ve ahirette can yakıcı azaba uğratır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

juran por alá que no han profesado la incredulidad, cuando la verdad es que sí. han apostado después de haber abrazado el islam. aspiraban a algo que no han conseguido y han quedado resentidos sólo por no haber obtenido más que aquello con que alá y su enviado les han enriquecido, por favor suyo. sería mejor para ellos que se arrepintieran. si vuelven la espalda, alá les infligirá un castigo doloroso en la vida de acá y en la otra. no encontrarán en la tierra amigo ni auxiliar.

Turco

onlar allah'a yemin ederek, olumsuz bir şey söylemediklerini ileri sürerler.halbuki küfür sözünü söylediler, İslâm’a girdikten sonra inkâr ettiler, başaramadıkları, netice alamadıkları birtakım cinayetlere yeltendiler.münafıkların peygamber’e ve müminlere kin beslemelerinin tek sebebi, allah ve resulünün kendi lütfu ile müminlerin ihtiyaçlarını gidermesiydi.onlar tövbe ederlerse, haklarında hayırlı olur. yok yüz çevirirlerse, allah onları dünyada da âhirette de acı bir azaba uğratır.onlara bütün bir dünyada, ne bir hâmi, ne de bir yardımcı bulunamaz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,812,669 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo