Você procurou por: arrepintieran (Espanhol - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Turkish

Informações

Spanish

arrepintieran

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Turco

Informações

Espanhol

sería mejor para ellos que se arrepintieran.

Turco

eğer tevbe ederlerse haklarında hayırlı olur.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

luego, se volvió a ellos para que se arrepintieran.

Turco

allah onların tevbesini kabul buyurdu ki tevbe etsinler.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

luego, se volvió a ellos para que se arrepintieran. alá es el indulgente, el misericordioso.

Turco

vicdanları da kendilerini sıktıkça sıktı.nihayet, allah'ın cezasından, yine allah’ın kapısından başka sığınacak hiçbir yer olmadığnı anladılar da, bundan sonra, önceki iyi hallerine dönsünler diye, allah onları tövbeye muvaffak kıldı.Çünkü allah tevvabdır, rahîmdir (tövbeleri çok kabul eder, tövbe edenleri sever ve pek merhametlidir).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sería mejor para ellos que se arrepintieran. si vuelven la espalda, alá les infligirá un castigo doloroso en la vida de acá y en la otra.

Turco

eğer tevbe ederlerse iyiliklerine olur; şayet yüz çevirirlerse, allah onları dünya ve ahirette can yakıcı azaba uğratır.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

juran por alá que no han profesado la incredulidad, cuando la verdad es que sí. han apostado después de haber abrazado el islam. aspiraban a algo que no han conseguido y han quedado resentidos sólo por no haber obtenido más que aquello con que alá y su enviado les han enriquecido, por favor suyo. sería mejor para ellos que se arrepintieran. si vuelven la espalda, alá les infligirá un castigo doloroso en la vida de acá y en la otra. no encontrarán en la tierra amigo ni auxiliar.

Turco

onlar allah'a yemin ederek, olumsuz bir şey söylemediklerini ileri sürerler.halbuki küfür sözünü söylediler, İslâm’a girdikten sonra inkâr ettiler, başaramadıkları, netice alamadıkları birtakım cinayetlere yeltendiler.münafıkların peygamber’e ve müminlere kin beslemelerinin tek sebebi, allah ve resulünün kendi lütfu ile müminlerin ihtiyaçlarını gidermesiydi.onlar tövbe ederlerse, haklarında hayırlı olur. yok yüz çevirirlerse, allah onları dünyada da âhirette de acı bir azaba uğratır.onlara bütün bir dünyada, ne bir hâmi, ne de bir yardımcı bulunamaz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,758,321 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK