Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el servidor ha respondido: %s
sunucu cevabı: %s
Última actualización: 2017-01-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no has respondido a mi pregunta.
soruma cevap vermedin.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él ha respondido igual que antes.
Önceki gibi aynı cevabı verdi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él todavía no ha respondido a mi carta.
o, mektubuma henüz cevap vermedi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha respondido correctamente %1 de %2 preguntas.
% 2 sorudan% 1 soruya doğru yanıt verdiniz.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el servidor no ha respondido en el tiempo establecido
belirlenen zamanda sunucu cevap vermedi
Última actualización: 2017-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lamento no haber respondido antes a tu carta.
Üzgünüm, mektubuna daha erken cevap vermedim.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el servidor no ha respondido dentro del tiempo configurado
belirlenen zamanda sunucu cevap vermedi
Última actualización: 2013-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no he respondido a tu carta porque he estado ocupado.
mektubuna cevap vermedim, çünkü meşguldüm.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por favor, perdóname por no haber respondido a tu carta.
mektubuna cevap vermediğim için lütfen beni affet.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te daré gracias, porque me has respondido y has sido mi salvación
kurtarıcım oldun.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aún no ha respondido definitivamente a esta invitación. @action: button
bu davete henüz tam olarak yanıt vermediniz. @ action: button
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tom dijo que no había respondido la carta de mary porque había estado ocupado.
tom mary'nin mektubuna cevap vermediğini söyledi, çünkü o meşguldü.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sálvame de la boca del león y de los cuernos de los toros salvajes. ¡me has respondido
yanıt ver bana!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la entrada debe haberse respondido erróneamente como mínimo esta cantidad de veces para incluirse en la práctica.
girdi, alıştırmada yer alması için en az bu kadar yanlış yanıtlanmalıdır.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
por el momento, las campañas en los medios de comunicación no parecen haber respondido efectivamente a esta complejidad.
kitle iletişim faaliyetlerinin şu ana kadar bu karmaşıklığa etkin bir şekilde yanıt veremediği görülmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, sin duda el contexto cultural nacional en el que los escolares han respondido a las preguntas ha sido variado.
Öğrencilerin soruları yanıtladığı ulusal kültürel bağlam ise, hiç kuşkusuz, çeşitlilik göstermektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de allí subió a peniel y les dijo las mismas palabras. pero los de peniel le respondieron como le habían respondido los de sucot
gidyon oradan penuele gitti ve oranın halkından da aynı şeyi istedi. penuel halkı da sukkot halkının verdiği yanıtın aynısını verdi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces jeremías habló a todo el pueblo, a los hombres, a las mujeres y a todo el pueblo que le había respondido esto, diciendo
bunun üzerine yeremya ona karşılık veren kadın erkek bütün halka şöyle dedi:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un promedio del 15 % ha respondido haber tenido graves problemas con sus padres y la cifra era prácticamente la misma (13 %)
ortalama % 15’i anne babalarıyla ciddi sorunlar yaşadıklarını belirtirken, ‘okulda kötü performans’, ‘arkadaşlarla ciddi sorunlar’ ve ‘fiziksel kavgalar’ şeklinde yanıt verenlere ilişkin oran da yaklaşık aynıydı (% 13).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: