Usted buscó: ¿cuarenta libros puede poner en cada paquete (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

¿cuarenta libros puede poner en cada paquete

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

que puede poner su nombre en cada taza

Árabe

لانى لا اعتقد انة من حققك ان تكتب اسمك على كل كوب لانى لا اعتقد انة من حققك ان تكتب اسمك على كل كوب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿cuántos hombres puede poner en liza cada vez?

Árabe

كم رجلاً تستطيع وضعه في الميدان في نفس الوقت ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la puede poner en esa silla.

Árabe

يمكنك ان تضعها على الكرسي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

usted puede poner en mi cono ?

Árabe

هل سكبته في غطاء وجهي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿se lo puede poner en la cabeza?

Árabe

نعم، إن أذنتَ أن تضعها على رأسكَ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algo que no puede poner en palabras.

Árabe

. شيئا ما لايستطيع التعبير عنه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(2 en cada paquete)

Árabe

(2 في كل جيب)

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no se puede poner en un ángulo.

Árabe

-لا يمكن وضعها في الزاوية .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿qué más se puede poner en sus salsas?

Árabe

- ما الذى تضعة فى الصلصة غير ذالك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿nos puede poner en el suelo sin los apaches?

Árabe

أيمكن أن تحطّ بنا على الأرض من دون مروحيات "الأباتشي"؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

israel no puede poner en peligro su seguridad.

Árabe

واسرائيل ﻻ يمكنها أن تعرض أمنها للخطر.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

usted me puede poner en la casilla si desea.

Árabe

يمكنك وضع لي على المربع إذا كنت ترغب.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el administrador del casino las puede poner en el refrigerador.

Árabe

موظف النادى يستطيع وضعهم فى الثلاجة لك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

usted puede poner en un cierto ndrogot \ y continuar ...

Árabe

... لقوة المخدرات و الهيروين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

kitty, cuantos reyes hay en cada paquete.

Árabe

كيتي ، كم عدد الملوك الموجودة. في مجموعة الاورآق.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pensé que las había puesto en cada paquete.

Árabe

أعتقد أنى وضعتهم على كل رزمة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cada paquete de tabaco, en cada mierda que compres.

Árabe

وكل فطيرة لحم خنزير تافهة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo puedes poner en la nómina.

Árabe

يمكنك أن تصعه على جدول الرواتب لديك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, no puedo poner la mano en cada caso de mula de baja.

Árabe

كما انني لا استطيع ان احضر ملف كل قضية تهريب من باجا (واحة بين المكسيك وامريكا)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no lo puedo poner en el batido.

Árabe

ولا يمكنني وضعها في مخفوق اللبن الآن.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,661,481 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo