Usted buscó: apartéis (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

apartéis

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

será mejor que os apartéis un poco.

Árabe

ربما يجب أن تتذخوا خطوة للوراء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

adelante, no os apartéis del camino.

Árabe

اسرعوا ، لا تغيروا الإتجاه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

os he dicho que os apartéis de la calzada.

Árabe

لقد قلت , إبتعدا عن الطريق

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y cuando lo hagáis, no apartéis la vista de él.

Árabe

جده ، وعندما تفعل لا ترفع عيناك عنه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dad a vuestro discurso sentido y no os apartéis de mi tema.

Árabe

جاوبني بشكل جيد يا مولاي ولا تحيد عن الموضوع أنا لا أحيد يا سيدي ،تكلم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sólo quiere un aerodeslizador y que vosotros os apartéis hasta que nos hayamos ido.

Árabe

وأن تبتعدوا من هنا حتي نغادر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque ésta es la voluntad de dios, vuestra santificación: que os apartéis de inmoralidad sexual

Árabe

لان هذه هي ارادة الله قداستكم. ان تمتنعوا عن الزنى

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo que nos depare, no es de vuestra incumbencia. ¡quiero que apartéis vuestras manazas del tesoro!

Árabe

ما سأفعله لاحقاً لاعلاقة لكم به أريدكم أن تبتعدوا عن الكنز

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero os ruego, hermanos, que os fijéis en los que causan divisiones y tropiezos en contra de la doctrina que habéis aprendido, y que os apartéis de ellos

Árabe

واطلب اليكم ايها الاخوة ان تلاحظوا الذين يصنعون الشقاقات والعثرات خلافا للتعليم الذي تعلمتموه واعرضوا عنهم.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"no os apartéis de todas las palabras que yo os mando hoy, ni a la derecha ni a la izquierda, para ir tras otros dioses a fin de rendirles culto

Árabe

ولا تزيغ عن جميع الكلمات التي انا اوصيك بها اليوم يمينا او شمالا لكي تذهب وراء آلهة اخرى لتعبدها

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

sin embargo, os mandamos, hermanos, en el nombre de nuestro señor jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente y no conforme a la doctrina que recibieron de parte nuestra

Árabe

ثم نوصيكم ايها الاخوة باسم ربنا يسوع المسيح ان تتجنبوا كل اخ يسلك بلا ترتيب وليس حسب التعليم الذي اخذه منا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es por que me gusta y quiero que os aparteis.

Árabe

ها هو الأمر إنها تعجبني ...حسناً؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,146,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo