Usted buscó: embriagar (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

embriagar

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

me voy a embriagar.

Árabe

سأسكر.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- esto nos va a embriagar.

Árabe

-هذا سيوفر يشعرنا بالنشوة؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡nos vamos a embriagar!

Árabe

يجب أن نسكر معا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿a embriagar mi ensalada?

Árabe

تقتصون من أموالي؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

voy a embriagar a nathan.

Árabe

اجعل (ناثان) يفقد وعيه من السكر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡17 años! te dejas embriagar.

Árabe

ليلة شهر حزيران تترك نفسك مخمورا."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

te juro que no te voy a embriagar.

Árabe

لقد وعدتك حقا أن لا أحرجك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿crees que alcance para embriagar a todos?

Árabe

أتظن أن ذلك كافي ليُسكر الجميع؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vamos a tirarlo en el agua para embriagar al ejército.

Árabe

سنلقي بها في الماء حتى يسكر الجيش

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

puedes dar una fiesta muy divertida sin embriagar a la gente

Árabe

يمكن ان تقيم حفلاً ممتعاً دون ان يكون الجميع سكرى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿te vas a embriagar, vas a hacer pucheros, llorar?

Árabe

مثل ما فعلت خلال الاربع شهور السابقة ستثمل .. ربما تستاء قليلاً, وتبكي ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y uno de ellos es el conductor designado porque yo me voy a embriagar.

Árabe

- وأحدهم عَيّنَ سائقاً لأني بنهاية الحفلة سأكون ملعونا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un viaje al alma mater podría reencender mi amor por embriagar a la gente.

Árabe

رحلة إلى الجامعة ربّما تنشّط حبّي لخدمة الناس من جديد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me ibas a embriagar, robar el pase y re-programar los protocolos de seguridad.

Árabe

انت ستجعلني اثمل وتأخذ بطاقتي وتعيد برمجة البروتوكولات الأمنية ولكن إعادة برمجتهم على ماذا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego voy a embriagar tanto a mi novia que ni sabrá si se la meto por el trasero.

Árabe

ثم سأحضر خليلتي المضنية، حتى أنها لن تعرف بنيتي في مضاجعتا في المؤخرة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero la escuela ya pagó por 5 sesiones... y hay un restaurante chino cerca en donde me puedo embriagar.

Árabe

لكن المدرسة ستتكفل بثمن 5 جلسات، وهناك حانة صينية بجانبه لأثمل فيها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hazme un favor la próxima vez que vayas a embriagar a una chica de 17 años... - ...que no sea aquí.

Árabe

أسدني صنيعاً، عندما تريد أن تُسكر مراهقة ثانيةً، فلا تفعل ذلك هنا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todos debemos convenir en que el clima que impera hoy aquí, pasados cinco años de la cumbre de río de janeiro, ha dejado de estar dominado por la espesa euforia con que nos dejábamos embriagar en 1992.

Árabe

والجمعية توافقني على أن الجو السائد اليوم، بعد مرور خمس سنوات على مؤتمر ريو دي جانيرو، لم يعد جو النشاط المبهج واﻻندفاع الذي ساد ١٩٩٢.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- me embriagaré.

Árabe

ـ عليّ أن أثمل الأن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,921,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo