Usted buscó: la religión no me permite hablarle gente falsa (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

la religión no me permite hablarle gente falsa

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

no se me permite hablarle.

Árabe

-غير مسموح لي بالتحدّث معك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la religión no me interesa.

Árabe

أنا لا أبالي كثيراً بالأمور الدينية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la religión no es el problema, es la gente.

Árabe

ليست الديانة هي المخطئة بهذا الشأن بل الأشخاص هم المخطئون.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero mi religión no me permite arrebatarte este derecho.

Árabe

لكن عقيدتي لا تسمح لي بإنتزاع هذا الحق منكم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no me permite entrar

Árabe

أستمع

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la ley no me permite concederte este derecho.

Árabe

القانون لا يسمح لي بأن أضمن لكم هذا الحق

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿me permite hablarle de mi preparación?

Árabe

-هل يمكننى أن أخبرك بمؤهلاتى ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no. - ¿me permite?

Árabe

-تسمح لي؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mi fe no me permite matar.

Árabe

-لا يُحلّ لي دِيني القتل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- por favor, tiene que escucharme. - no se me permite hablarle.

Árabe

أرجوك, يجب أن تستمع إلىّ - غير مسموح لى بالتحدث معك -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ese margen no me permite prepararme.

Árabe

-إنه غير كافٍ لأستعدّ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la religión no está fuera de la mesa.

Árabe

الدين ليس خارج ساحة المناقشة الدين ليس خارج الحدود

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no me permite contestar las preguntas.

Árabe

-أنت لا تتركُ لي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el condado no me permite contratar un sustituto

Árabe

لن تسمح لي المقاطعة بتوظيف بديل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero la ciencia y la religión no son enemigas.

Árabe

لكن العلم والدين ليسا اعداء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la religión no lo ha hecho tenso y disciplinado.

Árabe

تديّنه لم يجعله متوتّراً أو منضبطاً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sería muy útil si la religión no asumiera un nombre.

Árabe

وسيكون مفيدا بشكل خاص إذا لم يحمل الدين اسما.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en consecuencia, la religión no es la fuente del terrorismo.

Árabe

لذلك، ليس الدين مصدر الإرهاب.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la religión no es un obstáculo y no puede considerarse como tal.

Árabe

وأضافت أن الدين لا يمثل أي عقبة ولا يمكن النظر إليه على هذا النحو.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la religión no debe obedecer a intereses políticos o partidistas limitados.

Árabe

ولا ينبغي للدين أن يُستخدم لأغراض سياسية أو حزبية ضيقة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,935,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo