Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaya mo pa ba
あなたはまだそれをすることができます
Última actualización: 2022-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
galit ka pa ba
まだ怒っているの
Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kanina ka pa ba dyan
have you ever been there?
Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
babalikan mo pa ba ako?
私はまだあなたに戻るのだろうか?
Última actualización: 2012-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi ka pa ba inaantok
あなたはまだ眠くないですか
Última actualización: 2022-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano uuwi ka pa ba ng pinas
あなたはフィリピンに帰りますか?
Última actualización: 2021-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meron pa ba tayong diapers?
おむつ落ちてないかしら?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahit niloloko kana kaya mo pa ba siya ng patawarin
彼がそれをだましていても、あなたはまだ彼を許しますか?
Última actualización: 2020-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano pa ba ang hindi pa naipapasok sa puwet mo?
ケツに入れてないもの何?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi ko na alam ang gagawin ko araw araw ko naiisip kung ano pa ba yun dapat kong gawin
私は何をすべきかわかりません
Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magiging ganap pa ba ang taong may kamatayan kay sa dios? lilinis pa ba kaya ang tao kay sa maylalang sa kaniya?
『人は神の前に正しくありえようか。人はその造り主の前に清くありえようか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sinabi ni david, may nalalabi pa ba sa sangbahayan ni saul, upang aking mapagpakitaan ng kagandahang loob dahil kay jonathan?
時にダビデは言った、「サウルの家の人で、なお残っている者があるか。わたしはヨナタンのために、その人に恵みを施そう」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung ang isang tao ay mamatay, mabubuhay pa ba siya? lahat ng araw ng aking pakikipagbaka ay maghihintay ako, hanggang sa dumating ang pagbabago.
人がもし死ねば、また生きるでしょうか。わたしはわが服役の諸日の間、わが解放の来るまで待つでしょう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
munting bagay pa ba na kami ay iyong pinasampa sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, upang kami ay patayin sa ilang, kundi napapanginoon ka pa mandin sa amin?
あなたは乳と蜜の流れる地から、わたしたちを導き出して、荒野でわたしたちを殺そうとしている。これは小さいことでしょうか。その上、あなたはわたしたちに君臨しようとしている。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sila'y kaniyang tinanong tungkol sa kanilang kalagayan, at sinabi, wala bang sakit ang inyong ama, ang matanda na inyong sinalita? buhay pa ba?
ヨセフは彼らの安否を問うて言った、「あなたがたの父、あなたがたがさきに話していたその老人は無事ですか。なお生きながらえておられますか」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?
彼らは言った、「あの人がわれわれと一族とのことを問いただして、父はまだ生きているか、もうひとりの弟があるかと言ったので、問われるままに答えましたが、その人が、弟を連れてこいと言おうとは、どうして知ることができたでしょう」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: