İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaya mo pa ba
あなたはまだそれをすることができます
Son Güncelleme: 2022-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
galit ka pa ba
まだ怒っているの
Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kanina ka pa ba dyan
have you ever been there?
Son Güncelleme: 2020-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
babalikan mo pa ba ako?
私はまだあなたに戻るのだろうか?
Son Güncelleme: 2012-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ka pa ba inaantok
あなたはまだ眠くないですか
Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano uuwi ka pa ba ng pinas
あなたはフィリピンに帰りますか?
Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meron pa ba tayong diapers?
おむつ落ちてないかしら?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahit niloloko kana kaya mo pa ba siya ng patawarin
彼がそれをだましていても、あなたはまだ彼を許しますか?
Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano pa ba ang hindi pa naipapasok sa puwet mo?
ケツに入れてないもの何?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ko na alam ang gagawin ko araw araw ko naiisip kung ano pa ba yun dapat kong gawin
私は何をすべきかわかりません
Son Güncelleme: 2021-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magiging ganap pa ba ang taong may kamatayan kay sa dios? lilinis pa ba kaya ang tao kay sa maylalang sa kaniya?
『人は神の前に正しくありえようか。人はその造り主の前に清くありえようか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi ni david, may nalalabi pa ba sa sangbahayan ni saul, upang aking mapagpakitaan ng kagandahang loob dahil kay jonathan?
時にダビデは言った、「サウルの家の人で、なお残っている者があるか。わたしはヨナタンのために、その人に恵みを施そう」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung ang isang tao ay mamatay, mabubuhay pa ba siya? lahat ng araw ng aking pakikipagbaka ay maghihintay ako, hanggang sa dumating ang pagbabago.
人がもし死ねば、また生きるでしょうか。わたしはわが服役の諸日の間、わが解放の来るまで待つでしょう。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
munting bagay pa ba na kami ay iyong pinasampa sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, upang kami ay patayin sa ilang, kundi napapanginoon ka pa mandin sa amin?
あなたは乳と蜜の流れる地から、わたしたちを導き出して、荒野でわたしたちを殺そうとしている。これは小さいことでしょうか。その上、あなたはわたしたちに君臨しようとしている。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sila'y kaniyang tinanong tungkol sa kanilang kalagayan, at sinabi, wala bang sakit ang inyong ama, ang matanda na inyong sinalita? buhay pa ba?
ヨセフは彼らの安否を問うて言った、「あなたがたの父、あなたがたがさきに話していたその老人は無事ですか。なお生きながらえておられますか」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?
彼らは言った、「あの人がわれわれと一族とのことを問いただして、父はまだ生きているか、もうひとりの弟があるかと言ったので、問われるままに答えましたが、その人が、弟を連れてこいと言おうとは、どうして知ることができたでしょう」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: