Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿querés que te lea la nueva poesía?
أتريدني أن أقرأ القصيدة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- querés que te acompañe?
-هل تريدني ان اذهب معك ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
? querés que te haga upa? vení.
أتريد أن أحـملك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿qué querés que te diga?
- ماذا تريدني أن أقول؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que se te pase la borrachera.
أصحى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
? querés que te hamaque un poquito?
هل تـريدني أن أشـّـدك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejas que te pase por encima.
أنت تجعلها تتخطى الحدود
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
? querés que te dé ahora los regalos?
هل يمكن أن تعطيه هديـته؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- espléndido. ¿qué querés que te diga?
- ممتاز , ماذا تريدني أن أقول لك يا فوسير؟ -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿querés que te preste el muñeco?
-أتريد أن تستعير الدمية؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pídeme que te pase la salsa de soja.
اطلبي مني اعطائك صلصة الصويا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debes irte. que se te pase la borrachera.
عليك الذهاب، لتصحو
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿qué querés? - que te quedes tranquilo.
-أريدك أن تبقى هادئاً .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿ querés que te ayude? - no, está bien.
-هل تحتاج إلى أي مساعده ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me preocupa que te pase algo.
أنا قلقة أنّ هناك خطباً ما.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- deja que te pase con él.
- سأدعه يتحدث إليك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- esperando que te pase algo malo.
-منتظرة حدوث أمر سيئ لك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no dejaré nunca que te pase nada.
لن أدع أي شيء يحدث لك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no dejaré que te pase nada, cassie.
انا لن ادعَ اي شئٍ " يحدثُ لكِ "كاسي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cuando se te pase la rabieta, llama al electricista, por favor.
-لتجد عامل صيانة لتصليح الهاتف . -سيكون من دواعي سروري
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: