Usted buscó: revoso el consentimiento prestado en fecha (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

revoso el consentimiento prestado en fecha

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

* el consentimiento para participar en investigaciones.

Árabe

:: الموافقة على المشاركة في البحوث

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

apoyo prestado en 2011

Árabe

الدعم المقدَّم في عام 2011

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ella dio el consentimiento.

Árabe

لقد اعطت الموافقة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- el consentimiento sexual;

Árabe

الرضا الجنسي؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

dije que firmaría el consentimiento

Árabe

... قلت. اني سـ أوقع على الموافقة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3. el consentimiento al tratamiento

Árabe

3- الموافقة على العلاج

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

anunciadas en fecha del anuncio

Árabe

مكان إعلان التبرع

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿y el consentimiento informado?

Árabe

ماذا عن موافقة مطّلعة؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) se rehusará el consentimiento;

Árabe

(أ) أنها حجبت موافقتها؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- pediré el consentimiento del padre.

Árabe

-سأحصل على موافقة الأب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) con el consentimiento del arrendador;

Árabe

(ب) أو بإذن من المؤجر؛

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el consentimiento prestado con anterioridad a la comisión del hecho crea circunstancias que excluyen la ilicitud.

Árabe

فالرضا المسبق بفعل ينشئ ظرفا نافيا لعدم المشروعية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pedir prestado en cualquier momento que desee.

Árabe

-إستعيريها وقتَ ما شئتِ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a su juicio, era mejor concebir el consentimiento prestado de antemano como algo que permitía la norma primaria.

Árabe

وفي رأيه أن من الأفضل على ما يبدو وضع مفهوم للموافقة التي تعطى سلفا باعتبار ذلك أمرا تجيزه القاعدة الأولية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en estas circunstancias, no está fundamentada la afirmación del autor de que el consentimiento prestado en su nombre con respecto a la solución que se refleja en la orden del tribunal fue involuntario.

Árabe

وفي هاتين الحالتين، يعتبر ادعاء صاحب البلاغ بأن الموافقة الممنوحة بالنيابة عنه على إجراء التسوية الواردة في أمر المحكمة كانت غير طوعية أمراً غير متثبت منه.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuadro 1 número de procesos penales suspendidos por el hecho de no haberse prestado el consentimiento

Árabe

الجدول 1: عدد الملاحقات القضائية الجنائية التي عُلِّقَت على أساس عدم منح الموافقة على متابعتها

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

289. el relator especial señaló que era evidente, atendiendo al comentario del artículo 29, que esa disposición versaba exclusivamente sobre el consentimiento prestado antes del hecho.

Árabe

289- قال المقرر الخاص إنه يتبين من التعليق على المادة 29 أن هذه المادة تتعلق حصرا بالموافقة التي تعطى قبل القيام بالفعل.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: la determinación de que no se han respetado los elementos del consentimiento libre, previo e informado podría conducir a la revocación del consentimiento prestado.

Árabe

:: ويجوز للفتوى بأنه لم تتم مراعاة عناصر الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة أن تؤدي إلى نقض الاتفاق المبرم.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

294. en opinión de los miembros que apoyaban la supresión, el consentimiento prestado de antemano podía considerarse como una manifestación de la norma primaria, mientras que el consentimiento prestado después del hecho suponía una renuncia.

Árabe

294- وفي رأي الأعضاء الذين أيدوا حذف المادة أن الموافقة التي تعطى سلفا يمكن أن تعتبر شكلاً من أشكال القاعدة الأولية، في حين أن الموافقة التي تعطى بعد وقوع الحادث تنطوي على تنازل.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"salvo con el consentimiento de la comisión, los funcionarios no aceptarán regalos de particulares u organizaciones por los servicios prestados en el desempeño de sus funciones oficiales "

Árabe

"باستثناء الحصول على إذن من اللجنة، لا يجوز لأي موظف أن يقبل أي هدايا من أي فرد من الجمهور أو من أي منظمة لقاء خدمات يؤديها أثناء توليه واجباته الرسمية، "

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,925,340 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo