Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
podrías vivir aquí en el palacio.
تستطيع أن تبقى هنا في القصر.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al palacio no. no voy a vivir en el palacio.
ليس القصر لن أعيش في القصر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a vivir en el infierno contigo.
حكما مؤبدا في الجحيم معك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a vivir en familia
:: الحق في الحياة في ظل أسرة؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se quedó a ayudarme.
جعلته يبقى ويساعدني
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derecho a vivir en el país de exilio
الحق في الحياة في بلد الاغتراب
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡quédate a vivir en el prostíbulo!
اذهب وضاجع عاهراتك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se quedó a esperar.
لم ينتظروا فى مكانهم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ella se quedó a dormir.
- لقد نامت من الأمس -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde ahora, voy a vivir en el presente.
من الآن، سأعيش اللحظة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces estás acostumbrado a vivir en el campo.
أخال،أنك معتاد لــذلك ـــــ مــسألة الــبلدة بـرمتها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿no se quedó a ayudarla?
ان تعيد انشاء عالمها وحدها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sí, papá se quedó a dormir.
نعم والدك نام معي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él se queda a cuidar del palacio.
يقيم لمشاهدة المنزل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- chip se quedó a dormir, cariño.
تشيب امضى ليلته هنا, يا عزيزتي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿lila se quedó a dormir anoche?
-هل كانت معك "ليلى" ليلة أمس ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no, no, estoy con esta amiga mía. donna, se quedó en el palacio del ocio. ¿y tú?
(لا، أنا مع صديقتي (دونا لقد بقيت في قصر الترفيه، ماذا عنكِ ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por su posición vivirá cerca de mí, en el palacio.
هذا المنصب سيعني لها المعيشة في القصر, بالقرب مني.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la maestra graciosamente cambió de idea y vivirá en el palacio.
المُدرسة غيّرت رأيها بلطف وستعيش في القصر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no importa si se queda en el palacio... o lo abandona pero... por favor... no muera.
...وأنا لا أمانع في ما أن كُنتي ستبقين بِالقصر أو سترحلين عنه لكن...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: