Usted buscó: te amare hasta que mi corazon deje de latir (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

te amare hasta que mi corazon deje de latir

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

hasta que mi corazón deje de latir.

Árabe

حتى يتوقف قلبي عن النبض.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

# hasta que mi corazón deja de latir.

Árabe

# حتى يتوقف قلبي عن الخفقان #

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sabes que no te irás hasta que su corazón deje de latir.

Árabe

تعرفبأنكلن تغادر حتىيتوقفقلبهاعنالخفقان

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hasta que deje de ser sexy.

Árabe

حتى تتوقف كونها مثيرة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hasta que deje de ser divertido.

Árabe

-حتّى لا يعد هذا مسليّاً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- hasta que deje de ser divertido.

Árabe

-حسناً, بقدر ما يكون مضحك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hasta que deje de hacer gracia.

Árabe

حتى أن يصبحَ الأمرُ غيرَ مضحكـٍ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hasta que deje de ser útil. ¿qué?

Árabe

حتى أصبح عديم الفائدة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

gira hasta que el tono deje de sonar.

Árabe

قومي بالمناورة حتى يتوقف الصفير فحسب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no hasta que deje de pisar mi bufanda.

Árabe

ليس حتى ترفع قدمك من على شالِي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- hasta que el tiempo deje de serlo.

Árabe

حتى نهاية الزمان

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hasta que su corazón dejó de latir... y la declararon muerta.

Árabe

وحتى توقف قلبها عن الخفقان وأعلنوا أنها ماتت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

seré educado. justo hasta que deje de serlo.

Árabe

سأكون مهذباً، إلى أن أصبح وقحاً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo que te mata... no es lo que causa que tu corazón deje de latir.

Árabe

ما يقتلك هو ليس ما يسبب وقف نبض القلب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

prefiero ser sensiblero a que me deje de latir el corazón

Árabe

-أفضل أن ينزف، بدل أن يتوقف عن النبض تماماً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hasta que deje de convulsionarse, podría ir a mi oficina...

Árabe

إلى أن تتوقّف عن التشنّج

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mi corazón dejo de latir 65 segundos.

Árabe

قلبي توقف عن الخفقان 65 ثانية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡no subas a ese techo hasta que deje de llover!

Árabe

لا تصعد الى هذا السطح حتى يتوقف المطر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ella te amará hasta el día que mueras.

Árabe

وستُحبك حتى يوم مماتك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que ha comido demasiados corazones como para que el suyo deje de latir.

Árabe

أعتقد أنه أكل الكثير من القلوب لوحده كي لايتوقف أبداً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,726,499 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo