Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
para mi
ولكن بالنسبة لي ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para mi.
لي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
para mi?
أهذا لي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- para mi.
-لى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- para mi?
من أجلي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- ¿para mi?
- سجلت هدفاً؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alguno podria tomar alguna ficha para mi.
هل يمكن لشخص ان يقرر لي فقط , شخص يختار لي البلاط
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te has dejado la ficha para la competición en the brew
تركتي بطاقتك لمسابقة الصورة في المقهي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si no tienes las fichas para cubrir mi apuesta...
ماذالوان بطاقتكلاتغطي ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allí sólo hay fichas para la lavandería.
أنظر في حقيبتها دعك من هذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sólo quiero una ficha para el autobús.
أنا فقط أريد أن أتحدث للسائق- وأيضاً ترجوه-
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mi ex mujer ya te fichó.
-زوجتـي السابقـة رأتك للتـو
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prueba de validación de las fichas para el seguimiento del impacto
اختبار لإثبات صحة بطاقات المعلومات المتصلة بمتابعة الأثر
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- una ficha para el teléfono, por favor.
- أريد التليفون، من فضلك . - لايوجد هنا . فى النهاية، على اليسار .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así que es posible que kamal dejó caer la ficha para probar su trabajo.
لذا من الممكن أنّ (كمال) فعل ذلك بنفسه ليختبر عمله.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iba a usar su huida de esto como ficha para escaparme de ese estúpido picnic de mañana.
كنتُ سأستخدم خلف وعدها معي كوسيلة لأتخلص من نزهتها الغبية غداً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se estudió la prueba de evaluación de las fichas para el seguimiento del impacto y se introdujeron modificaciones.
تم تقييم اختبار تقييم بطاقات المعلومات المتصلة بمتابعة الأثر وتم إدخال تعديلات عليها.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también puede requerir esas fichas para sustancias o mezclas que satisfagan los criterios de clasificación de riesgo para clases que no figuran en el sma.
كما يمكن أن تطلب السلطة المختصة صحيفة بيانات سلامة للمواد أو المخاليط التي تستوفي معايير التصنيف كمواد خطرة بالنسبة للفئات التي لا تدخل ضمن النظام ن م ع.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una cuestión fundamental que debe estudiar el comité es el formato de esa ficha, para la cual existen tres modelos principales que se describen a continuación.
ومن المسائل الحاسمة التي يتعين على اللجنة النظر فيها، شكل هذه البطاقة التي تتوافر لها ثلاثة نماذج رئيسية، على النحو المبين أدناه.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el 26 de junio también se visitó a los internados civiles en fiche para registrar a los que habían llegado después de la primera visita del cicr al campamento, el 20 de junio.
وفي ٢٦ حزيران/يونيه، جرت زيارة للمحتجزين المدنيين في فيشه لتسجيل الذين وصلوا منذ أن قامت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بزيارة المعسكر ﻷول مرة في ٢٠ حزيران/يونيه.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: