Usted buscó: strange (Esperanto - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

German

Información

Esperanto

strange

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Alemán

Información

Esperanto

kiel strange.

Alemán

wie seltsam.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

estas iel strange.

Alemán

es ist irgendwie seltsam.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili strange sin tenis.

Alemán

sie verhielten sich seltsam.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

lia rakonto sonas strange.

Alemán

seine geschichte klingt seltsam.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ne tiom strange rigardu min!

Alemán

schau mich nicht so an!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la kafo gustas strange hodiaŭ.

Alemán

der kaffee schmeckt heute seltsam.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed kial ŝi tiel strange kondutis?

Alemán

aber warum hatte sie sich so seltsam benommen?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la frazo sonas iomete strange.

Alemán

der satz klingt etwas komisch.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

estas strange, ke tio ne funkcias.

Alemán

es ist komisch, dass das nicht funktioniert.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

"Ŝi parolas strange" — mi pensis.

Alemán

„sie spricht seltsam“ — dachte ich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

mi trovis la skeĉon strange komika.

Alemán

ich fand den sketch saukomisch.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

strange, ke la instruisto ne riproĉis min.

Alemán

seltsam, dass der lehrer mir keinen vorwurf gemacht hat.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

estas strange, ke li ankoraŭ ne venis.

Alemán

es ist komisch, dass er immer noch nicht gekommen ist.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

estas strange, ke poŝtisto ankoraŭ ne venis.

Alemán

es ist merkwürdig, dass der postbote noch nicht gekommen ist.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

oni taksis la strange aspektanta virino kiel sorĉistinon.

Alemán

man hielt die seltsam aussehende frau für eine hexe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

estas strange, kiel ĉio povas ŝanĝiĝi en unu tago.

Alemán

es ist seltsam, wie sich innerhalb eines tages alles verändern kann.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

frititaj ceporingoj ĉiam iel similas strange misformitajn tervermojn.

Alemán

glasig gebratene zwiebelringe haben immer etwas von seltsam verwachsenen regenwürmern.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

estas strange, ke vi nenion scias pri ŝia edziniĝo.

Alemán

es ist seltsam, dass sie über ihre ehe nichts wissen .

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

eĉ se tio sonas strange, kion ŝi diris, estas vero.

Alemán

es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

strange estas tiom ŝati siajn bluajn all-star-ŝuojn.

Alemán

es ist eigenartig, seine blauen all-star-schuhe so sehr zu mögen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,207,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo