Usted buscó: gravedigxis (Esperanto - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Armenian

Información

Esperanto

gravedigxis

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Armenio

Información

Esperanto

kaj ambaux filinoj de lot gravedigxis de sia patro.

Armenio

Ղովտի երկու դուստրերն էլ յղիացան իրենց հօրից:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj lea denove gravedigxis kaj naskis sesan filon al jakob.

Armenio

Մի անգամ էլ յղիացաւ Լիան եւ Յակոբի համար ծնեց վեցերորդ որդի:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj dio auxdis lean, kaj sxi gravedigxis kaj naskis al jakob kvinan filon.

Armenio

Սա յղիացաւ եւ Յակոբի համար ծնեց հինգերորդ որդի:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj sxi gravedigxis kaj naskis filon; kaj li donis al li la nomon er.

Armenio

Սա յղիացաւ, ունեցաւ որդի եւ անունը դրեց Էր:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj sxi denove gravedigxis kaj naskis filon, kaj sxi donis al li la nomon onan.

Armenio

Շաւան նորից յղիացաւ, ունեցաւ որդի եւ նրա անունը դրեց Օնան:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj bilha, la sklavino de rahxel, denove gravedigxis kaj naskis duan filon al jakob.

Armenio

Դարձեալ յղիացաւ Ռաքէլի նաժիշտ Բալլան եւ երկրորդ որդի ծնեց Յակոբի համար:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj post tiuj tagoj lia edzino elizabeto gravedigxis, kaj kasxis sin kvin monatojn, dirante:

Armenio

Այդ օրերից յետոյ նրա կինը՝ Եղիսաբեթը յղիացաւ: Հինգ ամիս նա թաքցնում էր ինքն իրեն եւ ասում.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la sxafoj gravedigxis super la bastonoj, kaj ili naskis sxafidojn striitajn, mikskolorajn, kaj makulitajn.

Armenio

Մաքիները գաւազանների մօտ բեղմնաւորւում էին եւ ծնում խայտաճամուկ, պտաւոր ու խատուտիկ գառներ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj sara gravedigxis kaj naskis al abraham filon en lia maljuneco, en la difinita tempo, pri kiu dio al li diris.

Armenio

Սառան յղիացաւ ու Աբրահամի համար ծեր տարիքում որդի ծնեց ճիշտ այն ժամանակ, ինչպէս Աստուած յայտնել էր Աբրահամին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jen via parencino elizabeto ankaux gravedigxis je filo en sia maljuneco, kaj la nuna monato estas la sesa por sxi, kiun oni nomis senfrukta.

Armenio

Եւ ահա քո ազգական Եղիսաբեթը. նա եւս յղի է իր ծերութեան մէջ, եւ այս՝ յղիութեան վեցերորդ ամիսն է նրա, որ ամուլ էր կոչուած.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la virino gravedigxis, kaj naskis filon; kaj sxi vidis, ke li estas bela, kaj sxi kasxis lin dum tri monatoj.

Armenio

Սա յղիացաւ ու ծնեց մի արու զաւակ: Տեսնելով, որ նա գեղեցիկ է, երեք ամիս թաքցրին նրան:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj isaak pregxis al la eternulo pri sia edzino, cxar sxi estis senfrukta; kaj la eternulo cedis al lia pregxo, kaj lia edzino rebeka gravedigxis.

Armenio

Իսահակն աղաչեց Տիրոջը իր կին Ռեբեկայի համար, որովհետեւ սա ամուլ էր: Աստուած լսեց նրան, եւ նրա կին Ռեբեկան յղիացաւ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj adam ekkonis evan, sian edzinon, kaj sxi gravedigxis, kaj sxi naskis kainon; kaj sxi diris: mi akiris homon de la eternulo.

Armenio

Ադամը պառկեց իր կին Եւայի հետ, սա յղիացաւ, ծնեց Կայէնին ու ասաց. «Մարդ ծնեցի Աստծու զօրութեամբ»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kain ekkonis sian edzinon, kaj sxi gravedigxis, kaj sxi naskis hxanohxon. kaj li konstruis urbon, kaj li donis al la urbo nomon laux la nomo de sia filo: hxanohx.

Armenio

Կայէնը պառկեց իր կնոջ հետ, սա յղիացաւ ու ծնեց Ենոքին: Կայէնը քաղաք կառուցեց եւ քաղաքը կոչեց իր որդու՝ Ենոքի անուամբ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj sxi denove gravedigxis kaj naskis filon. kaj sxi diris: la nunan fojon mia edzo aligxos al mi, cxar mi naskis al li tri filojn; tial al li estis donita la nomo levi.

Armenio

Նա նորից յղիացաւ, ծնեց որդի եւ ասաց. «Այլեւս իմ կողքին կը լինի իմ ամուսինը, որովհետեւ նրա համար երեք որդի ծնեցի»: Դրա համար էլ նրան կոչեց Ղեւի:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li diris: kian garantiajxon mi donu al vi? sxi diris: vian sigelilon kaj vian sxnureton, kaj vian bastonon, kiu estas en via mano. kaj li donis al sxi kaj envenis al sxi, kaj sxi gravedigxis de li.

Armenio

Սա ասաց. «Տո՛ւր մատանիդ, մանեակդ եւ այն գաւազանը, որ քո ձեռքին է»: Եւ նա մտաւ նրա ծոցը: Թամարը յղիացաւ նրանից

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,480,039 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo