Usted buscó: deturnis (Esperanto - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Bulgarian

Información

Esperanto

deturnis

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Búlgaro

Información

Esperanto

kion maltrafinte, kelkaj homoj sin deturnis al vanta babilado,

Búlgaro

Вярно е това слово и заслужава пълно приемане, че Христос Исус дойде на света да спаси грешните, от които главният съм аз.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mia favorkoreco ne deturnigxos de li, kiel mi deturnis gxin de saul, kiun mi forigis antaux vi.

Búlgaro

но Моята милост няма да го остави, както я отнех от Саула, когото отмахнах от пред тебе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam samuel deturnis sin por iri, li kaptis lin je la rando de lia vesto, kaj gxi dissxirigxis.

Búlgaro

И като се обърна Самуил да си отиде, той хвана полата на мантията му, и тя се раздра.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed ili ne volis atenti, ili deturnis de mi sian flankon, kaj siajn orelojn ili sxtopis, por ne auxdi.

Búlgaro

Но те отказаха да слушат, оттеглиха плещите си и запушиха ушите си за да не чуват.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi forigis tri pasxtistojn en unu monato; kaj deturnis sin de ili mia animo, kiel ankaux ilia animo deturnis sin de mi.

Búlgaro

И изтребих трима пастири в един месец, понеже душата ми се отегчи от тях, а и тяхната душа се отврати от мене.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li forte tenis sin al la eternulo, ne deturnis sin de li, kaj li observadis liajn ordonojn, kiujn la eternulo donis al moseo.

Búlgaro

защото се прилепи към Господа, не престана да Го следва, но опази заповедите, които Господ даде на Моисея.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tamen la eternulo ne deturnis sin de la granda furiozo de sia kolero, per kiu lia kolero ekflamis kontraux judujo pro cxiuj incitoj, per kiuj incitis lin manase.

Búlgaro

При все това, обаче, Господ не се върна от яростния Си и голам гняв; защото гневът Му пламна против юда поради всичките предизвикателства, с които Манасия беше Го разгневил.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

instruo de la vero estis en lia busxo, kaj maljustajxo ne trovigxis sur liaj lipoj; en paco kaj sincereco li iradis antaux mi, kaj multajn li deturnis de peko.

Búlgaro

Законът на истината беше в устата му, И неправда не се намери в устните му; Ходеше с Мене в мир и правота, И отвърна мнозина от беззаконие.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li faradis malbonon antaux la okuloj de la eternulo; dum sia tuta vivo li ne deturnis sin de cxiuj pekoj de jerobeam, filo de nebat, per kiuj li pekigis izraelon.

Búlgaro

Той върши зло пред Господа; през целия си живот не се оставяше от греховете на Еровоама, Наватовия син, с които направи Израиля да греши.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li faradis malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kiel faradis liaj patroj; li ne deturnis sin de la pekoj de jerobeam, filo de nebat, per kiuj li pekigis izraelon.

Búlgaro

Той върши зло пред Господа, както сториха бащите му; не се остави от греховете на Еровоама Наватовия син, с които направи Изралия да греши.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed jehu ne zorgis pri tio, ke li iradu laux la instruo de la eternulo, dio de izrael, per sia tuta koro. li ne deturnis sin de la pekoj de jerobeam, per kiuj li pekigis izraelon.

Búlgaro

Обаче, Ииуй не внимаваше да ходи с цялото си сърце в закона на Господа Израилевия Бог; не се остави от греховете на Еровоама, с които направи Израиля да греши.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la tuta izrael malobeis vian instruon, kaj deturnis sin, por ne auxskulti vian vocxon; pro tio trafis nin la malbeno kaj la jxuro, pri kiuj estas skribite en la instruo de moseo, servanto de dio; cxar ni pekis kontraux li.

Búlgaro

Да! Целият Израил престъпи закона Ти, като се отклони та не послуша гласа Ти; за която причина се изля върху нас проклетията и клетвата, написана в закона на Божия слуга Мойсей; защото му съгрешихме.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,697,470 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo