Usted buscó: servanton (Esperanto - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Cabilio

Información

Esperanto

li helpis sian servanton izrael, memorante sian korfavoron.

Cabilio

isellek tarwa n wat isṛail yellan d iqeddacen-is, ur ițțu ara ṛṛeḥma-s,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

nun, ho eternulo, vi ellasas vian servanton, laux via vorto, en paco,

Cabilio

tura a sidi ṛebbi ɣas ad mmteɣ aql-i di lehna imi amsellek i ɣ-tweɛdeḍ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

al vi unue dio, relevinte sian servanton, sendis lin, por vin beni, deturnante cxiun el vi for de liaj pekoj.

Cabilio

i kunwi d imezwura iwumi i d iceggeɛ sidi ṛebbi aqeddac-is, isseḥya t-id iwakken a kkun-ibarek yerna a d-issebɛed mkul yiwen deg-wen seg yir n lecɣal-is.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu estas vi, ke vi jugxas la servanton de alia? antaux sia propra sinjoro li staras aux falas. li ja estos starigita, cxar la sinjoro povas lin starigi.

Cabilio

d acu-k kečč iwakken aț-țḥasbeḍ aqeddac n wayeḍ ? ma yella ixdem ccɣel-is neɣ yeqqim, ayagi d ccɣel n umɛellem-is ! meɛna ad ibedd ɣer ccɣel-is, axaṭer sidi ṛebbi yesɛa tazmert iwakken a t-iṭṭef ur iɣelli ara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la dio de abraham kaj de isaak kaj de jakob, la dio de niaj patroj, gloris sian servanton jesuo, kiun vi transdonis, kaj malkonfesis antaux la vizagxo de pilato, kiam cxi tiu decidis liberigi lin.

Cabilio

d sidi ṛebbi illu n sidna ibṛahim, n isḥaq d yeɛqub, ṛebbi n lejdud-nneɣ, d nețța i d-isbeggnen lɛaḍima n sidna Ɛisa aqeddac-is, win akken i tnekṛem, i tsellmem i lḥakem bilaṭus i gebɣan a s-d-iserreḥ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed levigxu, kaj starigxu sur viaj piedoj; cxar por tio mi aperis al vi, por difini vin kiel servanton al mi kaj atestanton pri la cirkonstancoj, en kiuj vi jam vidis min, kaj ankaux en kiuj mi poste aperos al vi;

Cabilio

kker fell-ak, bedd ɣef yidaṛṛen-ik, ḍehṛeɣ-ak-d iwakken a k-rreɣ d aqeddac-iw, d inigi ɣef wayen twalaḍ ass-agi d wayen ara k-d-sekneɣ sya d asawen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,594,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo