Usted buscó: sendangxere (Esperanto - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Cebuano

Información

Esperanto

sendangxere

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Cebuano

Información

Esperanto

tiam vi iros sendangxere vian vojon, kaj via piedo ne falpusxigxos.

Cebuano

unya magalakat ikaw sa imong dalan nga may kasigurohan, ug ang imong tiil dili mahapangdol.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj provizu bestojn, por sidigi pauxlon kaj konduki lin sendangxere al felikso, la provincestro.

Cebuano

ug usab pagtagana kamog mga kabayo nga kasakyan ni pablo, ug ayoha siya ninyo paghatud ngadto kang felix nga gobernador."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj la tero donados siajn fruktojn, kaj vi mangxados gxissate, kaj vi logxos sur gxi sendangxere.

Cebuano

ug ang yuta magahatag sa iyang abut, ug magakaon kamo hangtud sa pagkabusog, ug magapuyo kamo niini nga gawas sa kadautan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendangxere; sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.

Cebuano

kadtong nagalakat sa pagkamatul-id nagalakat sa kasigurohan; apan kadtong nagamasukihon sa iyang mga dalan mahibaloan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj plenumu miajn legxojn, kaj miajn decidojn observu kaj plenumu ilin, kaj tiam vi logxos en la lando sendangxere.

Cebuano

busa, pagabuhaton ninyo ang akong kabalaoran, ug bantayan ninyo ang akong mga tulomanon, ug buhaton ninyo sila; ug magapuyo kamo sa yuta nga gawas sa kadautan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en tiu tempo judujo estos savita, kaj jerusalem ekvivos sendangxere, kaj oni nomos gxin jene:la eternulo estas nia justeco.

Cebuano

niadtong mga adlawa, ang juda maluwas, ug ang jerusalem magapuyo nga walay kadaut: ug mao kini ang ngalan nga igatawag kaniya: si jehova ang atong pagkamatarung.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili ne plu estos prirabataj de la nacioj, kaj la bestoj de la tero ne mangxegos ilin; kaj ili logxos sendangxere, kaj neniu teruros ilin.

Cebuano

ug sila dili na mahimong tukbonon pag-usab sa mga nasud, ni subaron sila sa mga nasud, ni subaron sila sa mga mananap sa yuat; hinonoa magapuyo sila nga may kasigurohan, ug walay magahadlok kanila.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la tempo de drasxado dauxros cxe vi gxis la enkolektado de la vinberoj, kaj la enkolektado de vinberoj dauxros gxis la semado, kaj vi mangxos vian panon sate kaj vi logxos sendangxere en via lando.

Cebuano

ug ang inyong paggiuk magadangat kaninyo sa pagpamupo, ug ang pagpamupo magadangat sa tingpugas; ugmagakaon kamo sa inyong tinapay sa pagkabusog, ug magapuyo kamo nga walay kadautan diha sa inyong yuta:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en lia tempo jehuda estos savita kaj izrael logxos sendangxere; kaj jen estas la nomo, per kiu oni lin nomos:la eternulo estas nia justeco.

Cebuano

sa iyang mga adlaw ang juda pagaluwason, ug ang israel magapuyo nga gawas sa mga kadaut; ug mao kini ang iyang ngalan nga igatawag kaniya: si jehova ang among pagkamatarung.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen mi kolektos ilin el cxiuj landoj, kien mi dispelis ilin en mia kolero, en mia furiozo, kaj en granda indigno; kaj mi revenigos ilin sur cxi tiun lokon kaj logxigos ilin sendangxere.

Cebuano

ania karon, tigumon ko sila gikan sa mga yuta diin ko sila aboga tungod sa akong kasuko, ug sa akong kaligutgut, ug sa dakung kapungot; ug dad-on ko sila pag-usab nganhi niining dapita, ug papuy-on ko sila sa kasigurohan:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tial profetu, ho filo de homo, kaj diru al gog:tiele diras la sinjoro, la eternulo:cxu vi ne scias pri tiu tempo, kiam mia popolo izrael devas logxi sendangxere?

Cebuano

busa anak sa tawo, panagna, ug umingon ka sa gog: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: niadtong adlawa sa diha nga ang akong katawohan nga israel magapuyo sa kasigurohan, dili ba ikaw mahibalo niini?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,257,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo