Usted buscó: preter (Esperanto - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Czech

Información

Esperanto

preter

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Checo

Información

Esperanto

vi iras nun preter la limo de moab, preter ar,

Checo

ty přejdeš dnes pomezí moábské k městu ar,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

eraro: legas preter fino de la dosiero% 1

Checo

chyba: Čtení za koncem souboru% 1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ne povas skribi preter la fino de la mmap bufro!

Checo

nemohu zapisovat na konec mmap bufferu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

komprenu, preter ĉiuj tiuj muroj mi povas trairi la spacon.

Checo

rozumíte, stěny to nic není, já se mohu přemístit v prostoru.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj gxi iras preter la stepo norden, kaj mallevigxas sur la stepon.

Checo

odtud přechází k straně, kteráž jest naproti rovinám strany půlnoční, a táhne se do araba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu pasis sur la placo preter sxia angulo, kaj iris la vojon al sxia domo,

Checo

kterýž šel po ulici vedlé úhlu jejího, a cestou k domu jejímu kráčel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ni la kvaran fojon pelas tiun apreton preter lian moŝton kaj lia moŝto ĉiam maltrafas.

Checo

už po čtvrté ženeme kance kolem jeho výsosti a jeho výsost je, s prominutím, stále levá.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

por prediki la evangelion gxis la regionoj preter vi, kaj ne fieri pri malpropra mezurilo rilate al aferoj jam faritaj.

Checo

totiž, abych ještě i na těch místech, kteráž jsou za vámi dále, kázal evangelium, a ne abych v tom, což jinému odměřeno jest, a již jest hotové, se chlubil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen li preteriros preter mi, kaj mi tion ecx ne vidos; li pasos, kaj mi ecx ne rimarkos lin.

Checo

ano jde-li mimo mne, tedy nevidím; ovšem když pomíjí, neznamenám ho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li diris: mia sinjoro! se mi trovis placxon en viaj okuloj, ne pasu preter vian sklavon.

Checo

a řekl: pane můj, jestliže jsem nyní nalezl milost před očima tvýma, prosím, nepomíjej služebníka svého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kun malfacileco veturinte preter la marbordo, ni alvenis al loko, nomata belaj havenoj, proksime de kiu estas la urbo lasaja.

Checo

a sotva ji pomíjeti mohše, přijeli jsme na jedno místo, kteréž slove pěkný břeh, od kteréhožto nedaleko bylo město lasea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la logxantoj de sxehxem starigis kontraux li insidantojn sur la suproj de la montoj, kaj ili prirabadis cxiun, kiu pasis preter ili sur la vojo. kaj oni diris tion al abimelehx.

Checo

nebo učinili muži sichemští jemu zálohy na vrších hor, a loupili všecky chodíci mimo ně tou cestou; kterážto věc povědína jest abimelechovi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

de la kolero de la eternulo gxi farigxos nelogxata, kaj gxi tuta farigxos dezerta; cxiu, kiu iros preter babel, miros kaj fajfos pri cxiuj gxiaj vundoj.

Checo

pro prchlivost hospodinovu nebude v ní bydleno, ale velmi spustne všecko. každý, kdož půjde mimo babylon, užasne se, a diviti se bude nade všemi ranami jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la limo iras preter bet-hxogla norden; kaj la limo finigxas cxe la golfo de la sala maro norde, cxe la suda fino de jordan. tio estas la limo suda.

Checo

odtud jde k straně betogla na půlnoci, a skonává se meze ta při zátoce moře slaného od půlnoční strany, tu kdež vpadá jordán do moře na polední straně. to jest pomezí ku poledni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj nun jen la amonidoj kaj la moabidoj kaj la logxantoj de la monto seir, tra kies lando vi ne permesis al la izraelidoj iri, kiam ili iris el la lando egipta, sed ili devis iri preter kaj ne ekstermi ilin-

Checo

a nyní, aj, synové ammon a moáb, a hora seir, skrze něž jsi nedopustil jíti izraelovi, když se brali z země egyptské, ale uhnuli se od nich, a nepohubili jich,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la limo turnigxas de baala okcidenten al la monto sxeir, kaj iras preter la norda flanko de la monto jearim, kiu estas kesalon, kaj mallevigxas al bet-sxemesx kaj iras al timna;

Checo

potom točí se ta meze od bála na západ k hoře seir, a odtud jde k straně hory jeharimských od půlnoci, jenž jest cheslon, a sstupuje do betsemes, a přichází do tamna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi alportos pecon da pano, por ke vi fortigu viajn korojn; poste vi foriros; cxar por tio vi pasis preter via sklavo. kaj ili diris: faru tiel, kiel vi diris.

Checo

zatím přinesu kus chleba, a posilníte srdce svého; potom půjdete, poněvadž mimo služebníka svého jdete. i řekli: tak učiň, jakž jsi mluvil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,872,485 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo