Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi esploris miajn vojojn kaj direktis miajn pasxojn al viaj legxoj.
promislio sam putove svoje i k tvojem sam svjedoèanstvu upravio noge.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li ne direktis al mi siajn vortojn, kaj per viaj diroj mi ne respondos al li.
nije meni on besjedu upravio: odvratit mu neæu vaim rijeèima.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiuj akrigis sian langon kiel glavon, direktis vortojn maldolcxajn, kvazaux siajn sagojn,
titi me od mnotva opakih, sakrij od bjesnila zlotvora
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar li rigardis malsupren el sia sankta altajxo, el la cxielo la eternulo direktis rigardon al la tero,
nek' se zapie ovo za buduæi narataj, puk to nastane neka hvali jahvu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li levigxis, kaj iris kaj direktis sin al samario. kiam li estis survoje cxe la domo de la pasxtistoj,
potom usta jehu i poðe u samariju. kad je bio na cesti kod bet ekeda pastirskoga,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tamen bonajxoj estas trovitaj en vi, cxar vi ekstermis la sanktajn stangojn el la lando kaj direktis vian koron al la sercxado de dio.
ipak se nalo neto dobro u tebe: uklonio si aere iz zemlje i pregnuo svim srcem da trai jahvu!"
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dume de momento al momento la cxielo mallumigxis de nuboj kaj vento, kaj farigxis granda pluvo. kaj ahxab ekveturis kaj direktis sin al jizreel.
odjednom se nebo zamraèi od oblaka i vihora i pade jaka kia. ahab se pope na kola i odveze u jizreel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj eliris el la tendaro de la filisxtoj tri tacxmentoj da ekstermantoj:unu tacxmento direktis sin laux la vojo al ofra, al la lando sxual;
tada iz filistejskog tabora izaðe èeta pljaèkaa u tri odjela: jedan odio udari prema ofri u zemlju ualsku;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj david ne transportigis la keston al si, en la urbon de david, sed li direktis gxin en la domon de obed-edom, la gatano.
nije dao svratiti kovèega k sebi u davidov grad nego ga skloni u kuæu obed-edoma gitejca.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj inter la du muroj vi faris basenon por la akvo de la malnova lageto. sed vi ne direktis vian rigardon al tiu, kiu tion faris, kaj gxian antikvan kreinton vi ne rigardis.
izmeðu dva zida naèiniste spremite za vodu iz starog ribnjaka. ali se ne obazreste na tvorca, nit' vidjeste onog to davno sve smisli.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj david, li mem kaj liaj viroj, levigxis frue, por iri matene, por reveni en la landon de la filisxtoj; kaj la filisxtoj direktis sin al jizreel.
tako david sa svojim ljudima ustade rano i krenu odmah ujutro i vrati se u filistejsku zemlju, a filistejci odoe u jizreel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li strecxis sian pafarkon kiel malamiko, direktis sian dekstran manon kiel atakanto, kaj mortigis cxion, kio estis cxarma por la okuloj; en la tendo de la filino de cion li elversxis sian koleron kiel fajron.
nategao je luk k'o neprijatelj, kao duman ispruio desnicu, ubijajuæi sve to mu drago bijae. na ator kæeri sionske sasu k'o oganj gnjev svoj jarosni.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cxio cxi tio mi direktis mian koron, por esplori cxion cxi tion, ke la virtuloj kaj sagxuloj kaj iliaj faroj estas en la mano de dio; kaj nek amon nek malamon scias la homo, kaj nenion, kio lin atendas.
razmiljah o svemu tome i shvatih kako su i pravednici i mudraci, sa djelima svojim, u bojoj ruci; i èovjek ne razumije ni ljubavi ni mrnje, i njemu su obje ispraznost.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: