Usted buscó: cedran (Esperanto - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Danish

Información

Esperanto

cedran

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Danés

Información

Esperanto

kaj hxiram donis al salomono lignon cedran kaj lignon cipresan, kiom li nur volis.

Danés

så sendte hiram salomo alt, hvad han ønskede af ceder- og cyprestræer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la pastro prenu cedran lignon kaj hisopon kaj rugxan lanon kaj jxetu en la brulajxon de la bovino.

Danés

derefter skal præsten tage cedertræ, ysop og karmoisinrødt uld og kaste det på bålet, hvor kvien brænder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam, por senpekigi la domon, li prenu du birdojn kaj cedran lignon kaj rugxan sxnureton kaj hisopon;

Danés

da skal han for at rense huset for synd tage to fugle, cedertræ, karmoisinrødt garn og en ysopkvist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam la pastro ordonos preni por la purigoto du birdojn vivajn, purajn, kaj cedran lignon kaj rugxan sxnureton kaj hisopon.

Danés

skal præsten give ordre til at tage to levende, rene fugle, cedertræ, karmoisinrødt garn og en ysopkvist til den, der skal renses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li prenu la cedran lignon kaj la hisopon kaj la rugxan sxnureton kaj la vivan birdon, kaj li trempu ilin en la sango de la birdo bucxita kaj en la fluakvo kaj aspergu la domon sep fojojn.

Danés

og han skal tage cedertræet, ysopkvisten, det karmoisinrøde garn og den levende fugl og dyppe dem i blodet af den slagtede fugl og det rindende vand og syv gange foretage bestænkning på huset

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj sendu al mi lignon cedran, cipresan, kaj santalan de lebanon; cxar mi scias, ke viaj servantoj povoscias haki arbojn lebanonajn. kaj jen miaj servantoj estos kun viaj,

Danés

og send mig ceder- cypres- og algummimtræ fra libanon, thi jeg ved at dine folk forstår at fælde libanons træer; og mine folk skal hjælpe dine;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la internon de la plejsanktejo, kiu havis la longon de dudek ulnoj, la largxon de dudek ulnoj, kaj la alton de dudek ulnoj, li tegis per pura oro, kaj ankaux la cedran altaron li tegis.

Danés

inderhallen var tyve alen lang, tyve alen bred og tyve alen høj, og han overtrak den med fint guld. fremdeles lavede han et alter af cedertræ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj salomono sendis al hxiram, regxo de tiro, por diri:vi scias, kiel vi agis kun mia patro david, kaj sendis al li cedran lignon, por ke li konstruu al si domon, por logxi en gxi;

Danés

og salomo sendte kong huram af tyrus følgende bud: "vær mod mig som mod min fader david, hvem du sendte cedertræ, for at han kunde bygge sig et palads at bo i.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,588,061 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo