Usted buscó: problemojn (Esperanto - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Danish

Información

Esperanto

problemojn

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Danés

Información

Esperanto

mi havas problemojn.

Danés

jeg har problemer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi havas problemojn kun la dorso.

Danés

jeg har problemer med ryggen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se vi havas problemojn skribu al mi.

Danés

hvis du har problemer så skriv til mig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

skribu al mi, se vi havas problemojn.

Danés

skriv til mig, hvis du har problemer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la komputilo ŝparas al ni tempon kaj problemojn.

Danés

computeren sparer os tid og problemer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ignori ontajn problemojn de la programaro en ĉi tiu versio

Danés

ignorér fremtidige problemer for denne programversion

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se vi renkontiĝas pliajn problemojn, klopodu restartigi la komputilon.

Danés

hvis du bemærker yderligere problemer, så prøv at genstarte computeren.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ne kredu, ke insultante min, vi solvos la fiŝkaptistajn problemojn!

Danés

tro ikke at du, ved at skælde mig ud, løser fiskernes problemer!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

k3b bezonas almenaŭ mkisofs version 1. 14. pli malnovaj versioj povus okazi problemojn dum kreante datumajn projektojn.

Danés

k3b har brug for mindst mkisofs version 1. 14. Ældre udgaver kan give problemer når der laves dataprojekter.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

organizaĵo tiu enigejo havu vian tutan retpoŝtadreson. ne aŭ malkorete uzi ĝin signifas, ke la homoj havos problemojn resendi al vi.

Danés

e- mail- adresse dette felt skal have din fulde e- mail- adresse. hvis du efterlader dette blankt, eller skriver det forkert, vil folk have besvær med at svare dig.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tio indikas, kiel kppp rimarku, ke la modemo ne respondas. Ŝanĝu tion nur, se vi havas problemojn. apriore: elŝaltita

Danés

dette kontrollere hvordan kppp mærker, at modemet ikke svarer. med mindre du har problemer med dette, bør dette ikke ændres. standard: fra

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la pasvorto estas pli longa ol 8 signoj. je kelkaj sistemoj, tio povas fari problemojn. vi povas malpligrandigi la pasvorton al 8 signoj, aŭ lasi.

Danés

adgangskoden er længere end 8 tegn. på nogle systemer kan det forårsage problemer. du kan trunkere adgangskoden til 8 tegn eller lade den være som den er.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

atentu: la lastaj du modoj uzatas nur por kd kiuj ne legotas per hifi sona kd legilon. Ĝi eble kaŭzos problemojn kun kelkaj malnovaj hifi sonaj kd legilojn kiuj provas legi la datumtrakon.

Danés

advarsel: de to sidste tilstande bør kun bruges for cd' er som formodentlig ikke vil blive spillet på en hifi cd- afspiller. det kunne føre til problemer med visse ældre hifi cd- afspillere som forsøger at spille datasporet.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

retagordo tie ĉi vi povas influi la konduton de kde- programoj uzantaj interreton kaj retkontaktojn. se vi spertas problemojn kun tempolimoj aŭ havas malrapidan modemon, vi eble adaptu tiujn valorojn.

Danés

netværksindstillinger her kan du definere kde- programmers opførsel når du bruger internet - og netværksforbindelser. hvis du kommer ud for udløb af tid eller bruger et modem til at forbinde dig til internettet, vil du måske ønske at justere disse indstillinger.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

malofte ĉi tiu opcio kaŭzas diversajn problemojn. vidu la 'kio estas tio?' helpon (majuskla+f1) por detaloj.

Danés

dette kan i sjældne tilfælde føre til forskellige problemer. konsultér hvad er dette (skift+f1) - hjælpen for detaljer.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

%s: por eviti problemojn, la uzulnomo devus konsisti el nur literoj, ciferoj, substrekoj, punktoj, ĉe signoj kaj streketoj, kaj ne komenciĝi per streketo (kiel definite de ieee normo 1003.1-2001). por kongrueco kun samba-komputilaj kontoj $ ankaŭ estas subtenata ĉe la fino de la uzulnomo.

Danés

%s: for at undgå problemer, bør brugernavnet bestå af bogstaver, tal, understregninger, punktummer og skråstreger, og ikke starte med en skråstreg (som defineret af ieee std 1003.1-2001). for kompatibilitet med sambamaskinkonti er $ også understøttet i slutningen af brugernavnet

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,379,481 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo