Usted buscó: siajn (Esperanto - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Danish

Información

Esperanto

siajn

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Danés

Información

Esperanto

ili farbis siajn piedungojn.

Danés

de har lakeret deres tånegle.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ĉiu rozo havas siajn dornojn.

Danés

enhver rose har sine torne.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la birdo etendis siajn flugilojn.

Danés

fuglen spredte sine vinger.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

iuj virinoj ne razas siajn gambojn.

Danés

nogle kvinder barberer ikke deres ben.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

birdoj konstruas siajn nestojn en arboj.

Danés

fugle bygger reder i træer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili eltiris siajn pistolojn, kaj ili pafis.

Danés

de trak deres pistoler, og de skød.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la homoj emas subtaksi siajn estontajn bezonojn.

Danés

folk har en tendens til at undervurdere deres fremtidige behov.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj plue ijob parolis siajn sentencojn, kaj diris:

Danés

og job vedblev at fremsætte sit tankesprog:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

atendante, ke la alia ludanto aranĝu siajn ŝipojn...

Danés

venter på at den anden spiller skal placere sine skibe...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiaj amikoj estas tiuj, kiuj spionadas siajn amikojn?

Danés

hvad er det for venner der udspionerer deres venner?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

alaŭdoj kutime konstruas siajn nestojn sub tegmenta rando.

Danés

lærker bygger gerne deres reder under et tagskæg.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj trovinte, li gxin metas sur siajn sxultrojn, gxojante.

Danés

og når han har fundet det, lægger han det på sine skuldre med glæde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

laŭ mia scio, li apartenas al tiuj, kiuj plenumas siajn promesojn.

Danés

efter hvad jeg ved, så hører han til dem, der holder hvad han lover.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la sekreto de la kreivo estas scii, kiel kaŝi siajn fontojn.

Danés

kreativitetens hemmelighed er at vide hvordan man skjuler sine kilder.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en google translate oni nun povas konservi siajn tradukojn en frazlibro.

Danés

i google oversæt kan man nu gemme sine oversættelser i en parlør.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li metis sian manon sur siajn amikojn, li rompis sian interligon;

Danés

gud, som troner fra fortids dage, vil høre og ydmyge dem. - sela. thi der er ingen forandring hos dem, og de frygter ikke for gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

s-ro kinoshita forgesis siajn okulvitrojn en la oficejo hieraŭ vespere.

Danés

hr. kinoshita har glemt sine briller på kontoret i går aftes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li venas ajaton, trapasas migronon, revizias siajn armilojn en mihxmasx;

Danés

han rykker mod ajjat, drager uden om migron, i mikmas lader han trosset blive;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la familioj de la gersxonidoj devas havi siajn tendojn malantaux la tabernaklo, okcidente.

Danés

gersoniternes slægter havde deres lejrplads bag ved boligen mod vest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li elkondukis ilin gxis apud betania, kaj, levinte siajn manojn, li benis ilin.

Danés

men han førte dem ud til hen imod bethania, og han opløftede sine hænder og velsignede dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,315,196 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo