Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alportu mian ĉapelon.
trae mi sombrero.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surmetu vian ĉapelon!
cúbrase usted.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li demetis sian ĉapelon.
Él se quitó el sombrero.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alportu al mi mian ĉapelon.
tráeme mi sombrero.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vento forportis ŝian ĉapelon.
el viento le arrancó el sombrero.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ŝi ne povas trovi sian ĉapelon.
ella no puede encontrar su sombrero.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ĉu vi havas mantelon kaj ĉapelon?
¿usted tiene un abrigo y un sombrero?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"propran ĉapelon mi havas neniun.
ninguno es mío.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lasu vian ĉapelon kaj mantelon en la koridoro.
deja tu sombrero y abrigo en el pasillo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la knabino surkape havis grandan ruĝan ĉapelon.
la muchacha llevaba puesto un gran sombrero rojo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ŝajnas al mi, ke vi erarinte surmetis mian ĉapelon.
me parece que te has puesto mi sombrero por error.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ŝi forprenis sian ĉapelon, kiam ŝi eniris en la ĉambron.
ella se quitó el sombrero en cuanto entró a la habitación.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"demetu vian ĉapelon," diris la reĝo al la atestanto.
--quítate tu sombrero --ordenó el rey al sombrerero.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
li prenis la ĉapelon kaj surmetis ĝin por vidi, ĉu ĝi sidis bone al li.
Él agarró el sombrero y se lo puso para ver si le quedaba bien.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: