Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
konsolu viajn korojn kaj fortigu ilin por cxia bona faro kaj vorto.
trööstigu teie südameid ja kinnitagu teid igasuguses heas teos ja sõnas!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la sinjoro direktu viajn korojn en la amon al dio kaj en la paciencon de kristo.
ent issand juhtigu teie südamed jumala armastuse ja kristuse kannatlikkuse poole.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi luksadis sur la tero, kaj dibocxadis; vi nutradis viajn korojn en tago de bucxado.
te olete priisanud ja prassinud maa peal; te olete nuumanud oma südameid otsekui veristuspäeval!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi ankaux paciencu; fortikigu viajn korojn; cxar la alveno de la sinjoro alproksimigxas.
olge nüüd teiegi pikameelsed, kinnitage oma südameid, sest issanda tulemine on lähedal!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la paco de dio, kiu superas cxian intelekton, gardos viajn korojn kaj pensojn en kristo jesuo.
ja jumala rahu, mis on ülem kõigest mõistusest, hoiab teie südamed ja mõtted kristuses jeesuses.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la espero ne hontigas, cxar la amo de dio estas versxita en niajn korojn per la sankta spirito, donita al ni.
aga lootus ei jäta häbisse, sest jumala armastus on välja valatud meie südameisse püha vaimu läbi, kes meile on antud.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alproksimigxu al dio, kaj li alproksimigxos al vi. purigu la manojn, vi pekuloj, kaj cxastigu la korojn, vi duoblanimuloj.
tulge jumala ligi, siis tema tuleb teie ligi! puhastage käed, te patused, ja kasige südamed, te kaksipidi mõtlejad!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar tiaj homoj servas ne al nia sinjoro kristo, sed al sia ventro; kaj per siaj belaj kaj flataj vortoj ili trompas la korojn de la naivuloj.
sest niisugused inimesed ei teeni mitte meie issandat jeesust, vaid oma kõhtu, ja petavad magusate sõnadega ja libedate kõnedega tõemeelsete südameid.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj pregxante, ili diris:vi, ho sinjoro, kiu konas la korojn de cxiuj, elmontru, kiun el cxi tiuj du vi elektis,
ja nad palvetasid ning ütlesid: „sina, issand, kõikide südametundja, näita meile, kumma neist kahest sina oled valinud
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li iros antaux lia vizagxo en la spirito kaj potenco de elija, por turni la korojn de la patroj al la infanoj kaj la malobeemajn al la sagxeco de la justuloj, por pretigi por la sinjoro popolon preparitan.
ja ta käib tema eel eeiija vaimus ja väes, et käänata isade südamed laste poole ja s
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj mi pereigos sxiajn idojn per morto; kaj cxiuj eklezioj scios, ke mi estas tiu, kiu esploras internajxojn kaj korojn; kaj mi donos al cxiu el vi laux viaj faroj.
ja tema lapsed ma lõpetan surmaga, ja kõik kogudused tunnevad ära, et mina olen see, kes katsub läbi neerud ja südamed, ja ma annan teile igaühele teie tegude järgi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li diris al ili:vi estas tiuj, kiuj sxajnigas sin justaj antaux homoj, sed dio scias viajn korojn; cxar kio estas altigita inter homoj, tio estas abomenajxo antaux dio.
ja ta ütles neile: „teie olete need, kes endid teevad
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: