Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vi perlaboros la panon.
haluatte ansaita elatuksenne.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nian panon cxiutagan donu al ni hodiaux.
anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donu al ni tagon post tago nian cxiutagan panon.
anna meille joka päivä meidän jokapäiväinen leipämme;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj metu sur la tablon panon de propono antaux mi cxiam.
ja pidä aina minun edessäni pöydällä näkyleivät.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar ili mangxas panon de malpio kaj trinkas vinon de krimo.
niin he syövät leipänään jumalattomuutta, juovat viininään väkivallan tekoja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiu donas panon al cxiu karno, cxar eterna estas lia boneco.
häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili do diris al li:sinjoro, cxiam donu al ni tiun panon.
niin he sanoivat hänelle: "herra, anna meille aina sitä leipää".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cxar cindron mi mangxis kiel panon, kaj mian trinkajxon mi miksis kun larmoj,
kaiken päivää viholliseni minua häpäisevät; ne, jotka riehuvat minua vastaan, kiroavat minun nimeni kautta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elsendu vian panon sur la akvon; cxar post longa tempo vi gxin retrovos.
lähetä leipäsi vetten yli, sillä ajan pitkään sinä saat sen jälleen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jesuo venis kaj prenis la panon kaj donis al ili, kaj tiel same la fisxon.
niin jeesus meni ja otti leivän ja antoi heille, ja samoin kalan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al laculo vi ne donis akvon por trinki, kaj al malsatulo vi rifuzis panon;
et antanut nääntyvälle vettä juoda, ja nälkäiseltä kielsit leivän.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se vi tiom malmulte manĝas pro nura ĝentileco - vi premu panon en la alian truon!
jos syötte noin vähän kohteliaisuudesta - saatte painaa leivän toiseen reikään!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj jam vidis, ke kelkaj el liaj discxiploj mangxas panon kun manoj profanaj, tio estas nelavitaj.
ja he näkivät, että muutamat hänen opetuslapsistaan söivät leipää epäpuhtailla, se on pesemättömillä, käsillä.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho filo de homo! mangxu vian panon kun tremo, kaj trinku vian akvon kun cxagreno kaj zorgoj.
"ihmislapsi, syö leipäsi vavisten, juo vetesi väristen ja huolenalaisena
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaj ili pretigis la donacojn por la veno de jozef tagmeze; cxar ili auxdis, ke tie ili mangxos panon.
he laittoivat lahjansa järjestykseen siksi, kunnes joosef tulisi päivälliselle; sillä he olivat kuulleet, että saisivat aterioida siellä.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj cxiutage, vizitadante unuanime la templon, kaj dispecigante panon dome, ili prenis sian nutrajxon kun gxojo kaj unueco de koro,
ja he olivat alati, joka päivä, yksimielisesti pyhäkössä ja mursivat kodeissa leipää ja nauttivat ruokansa riemulla ja sydämen yksinkertaisuudella,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar cxiufoje, kiam vi mangxos cxi tiun panon kaj trinkos la kalikon, vi proklamos la morton de la sinjoro, gxis li venos.
sillä niin usein kuin te syötte tätä leipää ja juotte tämän maljan, te julistatte herran kuolemaa, siihen asti kuin hän tulee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxu ne prudentigxos tiuj, kiuj faras malbonon, kiuj mangxas mian popolon, kiel oni mangxas panon, kaj kiuj ne vokas al dio?
mutta kaikki he ovat poikenneet pois, kaikki tyynni kelvottomiksi käyneet; ei ole ketään, joka tekee sitä, mikä hyvä on, ei yhden yhtäkään.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar johano, la baptisto, venis, nek mangxante panon nek trinkante vinon; kaj vi diras:li havas demonon.
sillä johannes kastaja on tullut, ei syö leipää eikä juo viiniä, ja te sanotte: `hänessä on riivaaja`.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(venis tamen sxipetoj el tiberias proksime al la loko, kie oni mangxis la panon, post kiam la sinjoro donis dankon) -
kuitenkin oli muita venheitä tullut tiberiaasta lähelle sitä paikkaa, jossa he olivat syöneet leipää, sittenkuin herra oli lausunut kiitoksen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: