Usted buscó: varmego (Esperanto - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Francés

Información

Esperanto

varmego

Francés

chaleur

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

sufokas onin la varmego.

Francés

il fait une chaleur écrasante.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

la nutraĵojn damaĝis la varmego.

Francés

les aliments ont été détériorés par la chaleur.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

kia varmego estas en havano!

Francés

quelle canicule il y a à la havane !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

la nutraĵoj malboniĝis pro la varmego.

Francés

les aliments ont été détériorés par la chaleur.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

li ne povis dormi pro la varmego.

Francés

il ne put dormir du fait de la forte chaleur.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

en ĉi tiu somero regas neeltenebla varmego.

Francés

il fait une chaleur insupportable cet été.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

ne eliru ĉe tiu varmego sen porti ĉapelon.

Francés

ne sors pas par cette chaleur sans porter de chapeau.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

pro la varmego maria dormis ĉe malfermitaj fenestroj.

Francés

À cause de la chaleur intense, marie a dormi les fenêtres grandes ouvertes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

mi ne ŝatas kuiri, se ekstere regas varmego.

Francés

je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

pro la varmego estas malpermesite akvumi la gazonon dumtage.

Francés

du fait de la canicule, il est interdit d'arroser sa pelouse en journée.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

pro la varmego la glaciaĵo fandiĝis antaŭ ol la unua lekado.

Francés

À cause de la forte chaleur, la glace avait fondu avant le premier coup de langue.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

mia hauxto nigrigxis sur mi, kaj miaj ostoj sekigxis de varmego.

Francés

ma peau noircit et tombe, mes os brûlent et se dessèchent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

la cianeo paralizis miajn muskolojn kaj kaŭzis senton de neeltenebla varmego.

Francés

la méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

kiel seka tero kaj varmego englutas negxan akvon, tiel sxeol englutas la pekulojn.

Francés

comme la sécheresse et la chaleur absorbent les eaux de la neige, ainsi le séjour des morts engloutit ceux qui pèchent!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

en la tempo de degelo ili malaperas, en la tempo de varmego ili forsxovigxas de sia loko.

Francés

viennent les chaleurs, et ils tarissent, les feux du soleil, et leur lit demeure à sec.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

kaj kiam blovas la suda vento, vi diras:estos varmego; kaj tiel farigxas.

Francés

et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: il fera chaud. et cela arrive.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

dum la tago min konsumis la varmego, kaj dum la nokto la malvarmo; kaj dormo kuris for de miaj okuloj.

Francés

la chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

kaj aperis al li la eternulo en la arbareto mamre, kiam li sidis cxe la pordo de la tendo dum la varmego de la tago.

Francés

l`Éternel lui apparut parmi les chênes de mamré, comme il était assis à l`entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Esperanto

kiel varmegon en dezerto vi kvietigis la malhumilecon de la barbaroj; kiel varmego per ombro de nubo estas mallauxtigita la kantado de la potenculoj.

Francés

comme tu domptes la chaleur dans une terre brûlante, tu as dompté le tumulte des barbares; comme la chaleur est étouffée par l`ombre d`un nuage, ainsi ont été étouffés les chants de triomphe des tyrans.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,283,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo