Usted buscó: egalaj (Esperanto - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Greek

Información

Esperanto

egalaj

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Griego

Información

Esperanto

homoj estu egalaj rilate al la leĝaro.

Griego

Οι ανθρωποι, πρεπει να ειναι ισοι μπροστα στον νομο.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

defluilo en pluva tago kaj malpacema edzino estas egalaj.

Griego

Ακαταπαυστον σταξιμον εν ημερα βροχερα, και φιλερις γυνη ειναι ομοια

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ĉar tiuj homoj defendas malĝustan ideon... ke ni ĉiuj estas egalaj.

Griego

Μα, υπάρχει μια μεγάλη διαφορά.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la kompleta sumo, inkluzive interezo, akurate pagita en 12 egalaj partopagoj

Griego

Όλο το ποσό, μαζί με τους τόκους, πληρώθηκε τακτικά σε δώδεκα δόσεις.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiuj tintas sur psalteroj, pensante, ke ili estas muzikistoj egalaj al david;

Griego

οιτινες ψαλλετε εν τη φωνη της λυρας, εφευρισκετε εις εαυτους οργανα μουσικης καθως ο Δαβιδ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiamaniere ili estos punitaj pro sia malpieco:la puno de la demandanto kaj la puno de la profeto estos egalaj;

Griego

Και θελουσι λαβει την ποινην της ανομιας αυτων η ποινη του προφητου θελει εισθαι ως η ποινη του ερωτωντος

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ili ne plu povas morti; cxar ili estas egalaj kun la angxeloj, kaj estas filoj de dio, estante filoj de la relevigxo.

Griego

διοτι ουτε να αποθανωσι πλεον δυνανται επειδη ειναι ισαγγελοι και ειναι υιοι του Θεου, οντες υιοι της αναστασεως.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la eternulo diris al moseo:prenu al vi aromajxon:balzamon kaj stakton kaj galbanon bonodoran kaj puran olibanon, po egalaj partoj el cxio;

Griego

Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, Λαβε εις σεαυτον ευωδη αρωματα, στακτην και ονυχα και χαλβανην, ταυτα τα ευωδη αρωματα μετα καθαρου λιβανιου ισου βαρους θελει εισθαι εκαστον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la funkcio exact () redonas vera (true), se tiuj du signoĉenoj estas egalaj, alikaze ĝi redonas malvera (false).

Griego

Η συνάρτηση compare () επιστρέφει 0 αν οι δύο συμβολοσειρές είναι ίδιες, - 1 αν ή πρώτη είναι μικρότερη σε τιμή από τη δεύτερη, αλλιώς επιστρέφει 1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la funkcio sum2xmy () (sum ((x- y) ^2)) donas la kvadraton de la diferenco de la valoroj. la valoronombroj de la du areoj estu egalaj. aliokaze doniĝos err.

Griego

Η συνάρτηση sumxmy2 () δηλαδή (sum ((x- y) ^2)) επιστρέφει το τετράγωνο των διαφορών των τιμών αυτών. Ο αριθμός των τιμών στους δύο πίνακες πρέπει να είναι ίδιος. Σε άλλη περίπτωση η συνάρτηση επιστρέφει err.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,455,630 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo