Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi terure fieras pri vi.
Είμαι πολύ υπερήφανη για σένα.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filĉjo, mi fieras pri vi.
Ειμαι υπερηφανος για σενα!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed kiu fieras, tiu fieru en la eternulo.
Αλλ' οστις καυχαται, εν Κυριω ας καυχαται
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi ja estas iranano, kaj mi ja fieras pro tio!
Ειμαι Ιρανη και ειμαι περηφανη!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aliaj patroj fieras pri siaj filinoj, se ili havas sukceson.
'λλοι πατεράδες είναι περήφανοι για τις κόρες τους... όταν πετυχαίνουν.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed nun vi fieras pri viaj memfidajxoj; cxiu tia singratulado estas malbona.
Τωρα ομως καυχασθε εις τας αλαζονειας σας πασα τοιαυτη καυχησις ειναι κακη.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pro via nomo ili gxojas la tutan tagon, kaj ili fieras pro via justeco.
Εις το ονομα σου θελουσιν αγαλλεσθαι ολην την ημεραν και εις την δικαιοσυνην σου θελουσιν υψωθη.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ke, kiel estas skribite:kiu fieras, tiu fieru en la eternulo.
ωστε, καθως ειναι γεγραμμενον, Ο καυχωμενος εν Κυριω ας καυχαται.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed se vi estas nomata judo, kaj apogas vin sur la legxon, kaj fieras pri dio,
Ιδου, συ επονομαζεσαι Ιουδαιος και επαναπαυεσαι εις τον νομον και καυχασαι εις τον Θεον,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi, kiu fieras pri la legxo, cxu vi malhonoras dion per via transpasxo de la legxo?
ο καυχωμενος εις τον νομον, ατιμαζεις τον Θεον δια της παραβασεως του νομου;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj krom tio ni fieras ankaux en dio pro nia sinjoro jesuo kristo, per kiu ni jam ricevis la repacigon.
και ουχι μονον τουτο, αλλα και καυχωμενοι εις τον Θεον δια του Κυριου ημων Ιησου Χριστου, δια του οποιου ελαβομεν τωρα την φιλιωσιν.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne fieru super la brancxoj; sed se vi fieras, ne vi portas la radikon, sed la radiko portas vin.
μη κατακαυχασαι εναντιον των κλαδων εαν δε κατακαυχασαι, συ δεν βασταζεις την ριζαν, αλλ' η ριζα σε.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed kiel mi faras, tiel mi ankaux faros, por forigi la pretekston al tiuj, kiuj deziras pretekston, por ke, en kio ili fieras, ili trovigxu samaj, kiel ni.
Ο, τι δε καμνω, τουτο και θελω καμνει, δια να εκκοψω την αφορμην των θελοντων αφορμην, ινα ευρεθωσιν εις εκεινο, δια το οποιον καυχωνται, τοιουτοι καθως και ημεις.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sxia malpurajxo estas sur la rando de sxia vesto; sxi ne pensis pri sia estonteco; tial sxi terure malaltigxis, kaj sxi havas neniun konsolanton: rigardu, ho eternulo, mian mizeron, cxar la malamiko forte fieras.
Η ακαθαρσια αυτης ητο εις τα κρασπεδα αυτης δεν ενεθυμηθη τα τελη αυτης οθεν εταπεινωθη εξαισιως δεν υπηρχεν ο παρηγορων αυτην. Ιδε, Κυριε, την θλιψιν μου, διοτι εμεγαλυνθη ο εχθρος.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: