Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vi kondamnis, vi mortigis la justulon; li ne kontrauxstaras al vi.
Κατεδικασατε, εφονευσατε τον δικαιον δεν σας αντιστεκεται.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la eternulo elprovas justulon; sed malpiulon kaj perfortemulon lia animo malamas.
Ο Κυριος εξεταζει τον δικαιον τον δε ασεβη και τον αγαπωντα την αδικιαν μισει η ψυχη αυτου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed vi malkonfesis la sanktulon kaj justulon, kaj petis, ke mortiginto estu donita al vi,
Σεις ομως τον αγιον και δικαιον ηρνηθητε, και εζητησατε ανδρα φονεα να χαρισθη εις εσας,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donu al sagxulo, kaj li ankoraux pli sagxigxos; instruu justulon, kaj li lernos pli.
Διδε αφορμην εις τον σοφον και θελει γεινει σοφωτερος διδασκε τον δικαιον και θελει αυξηθη εις μαθησιν.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiuj pekigas homojn per vorto kaj faras insidojn kontraux jugxopetanto cxe la pordego kaj trompe forpusxas justulon.
οιτινες καμνουσι τον ανθρωπον πταιστην δια ενα λογον, και στηνουσι παγιδα εις τον ελεγχοντα εν τη πυλη, και με ψευδος διαστρεφουσι το δικαιον.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finigxu la malboneco de malpiuloj, kaj vi subtenu justulon, vi, kiu esploras korojn kaj internajxojn, justa dio!
Ας τελειωση πλεον η κακια των ασεβων και στερεωσον τον δικαιον, συ ο Θεος ο δικαιος, ο εξεταζων καρδιας και νεφρους.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li diris:la dio de niaj patroj difinis vin, por ke vi sciu lian vojon kaj vidu la justulon kaj auxdu vocxon el lia busxo.
Ο δε ειπεν Ο Θεος των πατερων ημων σε διωρισε να γνωρισης το θελημα αυτου και να ιδης τον δικαιον και να ακουσης φωνην εκ του στοματος αυτου,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pregxo de david. auxskultu, ho eternulo, la justulon, atentu mian krion, donu orelon al mia pregxo el ne malsincera busxo.
"Προσευχη του Δαβιδ." Ακουσον, Κυριε, το δικαιον προσεξον εις την δεησιν μου ακροασθητι την προσευχην μου, την γινομενην ουχι με χειλη δολια.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kiu akceptas profeton en la nomo de profeto, tiu ricevos rekompencon de profeto; kaj kiu akceptas justulon en la nomo de justulo, tiu ricevos rekompencon de justulo.
Ο δεχομενος προφητην εις ονομα προφητου μισθον προφητου θελει λαβει, και ο δεχομενος δικαιον εις ονομα δικαιου, μισθον δικαιου θελει λαβει.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiu vekis el la oriento la justulon, vokis lin, ke li iru? li transdonis al li naciojn kaj detronigis regxojn, transdonis kiel polvon al lia glavo, kiel disflugantajn pajlerojn al lia pafarko.
Τις ηγειρε τον δικαιον απο της ανατολης, προσεκαλεσεν αυτον κατα ποδας αυτου, παρεδωκεν εις αυτον τα εθνη και κατεστησεν αυτον κυριον επι τους βασιλεις; τις παρεδωκεν αυτους εις την μαχαιραν αυτου ως χωμα, και εις το τοξον αυτου ως αχυρον ωθουμενον απο ανεμου;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: