Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estas la lageto.
Να η λίμνη που μας έλεγε ο Κορόκου.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jam delonge nia barko putras funde de la lageto.
Η βάρκα μας έχει βουλιάξει από καιρό στο έλος.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oni trovis sandalon ĉe la sankteja lageto antaŭ nelonge.
Λίγο πριν, βρήκαν ένα σανδάλι στη λιμνούλα.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konservu iras! ni estas preskaŭ la cervo dio lageto.
Σχεδόν φτάσαμε στην λίμνη που κατοικεί το Πνεύμα του δάσους.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en jerusalem apud la pordego de sxafoj estas lageto, nomata en la hebrea lingvo betesda, havanta kvin portikojn.
Ειναι δε εν τοις Ιεροσολυμοις πλησιον της προβατικης πυλης κολυμβηθρα, η επονομαζομενη Εβραιστι Βηθεσδα, εχουσα πεντε στοας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj vi vidis, ke estas multe da fendoj en la urbo de david; kaj vi kolektis la akvon de la malsupra lageto.
Και ειδετε οτι αι χαλαστραι της πολεως του Δαβιδ ειναι πολλαι, και συνηθροισατε τα υδατα του κατω υδροστασιου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj oni lavis la cxaron cxe la lageto de samario, kaj la hundoj lekis lian sangon kaj malcxastistinoj lavis, konforme al la vorto de la eternulo, kiun li diris.
Και επλυναν την αμαξαν εις το υδροστασιον της Σαμαρειας επλυναν ετι και τα οπλα αυτου και εγλειψαν οι κυνες το αιμα αυτου, κατα τον λογον του Κυριου, τον οποιον ελαλησεν.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj inter la du muroj vi faris basenon por la akvo de la malnova lageto. sed vi ne direktis vian rigardon al tiu, kiu tion faris, kaj gxian antikvan kreinton vi ne rigardis.
Εκαμετε προς τουτοις μεταξυ των δυο τειχων λακκον δια το υδωρ του παλαιου υδροστασιου αλλα δεν ανεβλεψατε προς τον Ποιητην τουτων ουδε εθεωρησατε προς τον παλαιοθεν κτισαντα αυτα.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la regxo de asirio sendis rabsxaken el lahxisx en jerusalemon al la regxo hxizkija kun granda militistaro; kaj li starigxis cxe la akvotubo de la supra lageto, cxe la vojo de la kampo de fulistoj.
Και απεστειλεν ο βασιλευς της Ασσυριας τον Ραβ-σακην απο Λαχεις εις Ιερουσαλημ, προς τον βασιλεα Εζεκιαν, μετα δυναμεως μεγαλης. Και εσταθη εν τω υδραγωγω, της ανω κολυμβηθρας εν τη μεγαλη οδω του αγρου του γναφεως.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj david ordonis al la servantoj; kaj cxi tiuj ilin mortigis, kaj dehakis iliajn manojn kaj piedojn, kaj pendigis ilin super la lageto en hxebron; kaj la kapon de isx-bosxet oni prenis kaj enterigis en la tombo de abner en hxebron.
Και προσεταξεν ο Δαβιδ τους νεους, και εθανατωσαν αυτους και εκοψαν τας χειρας αυτων και τους ποδας αυτων και εκρεμασαν αυτα επι το υδροστασιον εν Χεβρων την δε κεφαλην του Ις-βοσθε ελαβον, και εθαψαν εν τω ταφω του Αβενηρ εν Χεβρων.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: