Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
li rifuzas.
Αρνιέται.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
epstein rifuzas!
Ο Επστάϊν αρνήται!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chu epstein rifuzas?
Ο Επστάϊν αρνήται;
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uzanto rifuzas konektojnname
Ο χρήστης απέρριψε τη σύνδεσηname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chu vi rifuzas paroli?
Αρνείσαι να μιλήσεις;
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uzanto rifuzas la konektoncomment
Ο χρήστης απέρριψε τη σύνδεσηcomment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cervo dio rifuzas batali.
Το Πνεύμα του δάσους, δε θα πολεμήσει.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
epstein rifuzas pruntedoni la monon.
Ο Επστάϊν αρνήται να μας δανείσει χρήματα.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do vi rifuzas adiaŭan feston al mi.
Με αρνείσε το πάρτι;
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unu el tiuj kiuj rifuzas la asignitan sorton.
Ένας απ' αυτούς που δε δέχονται τη μοίρα τους.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dr. paul forpelas min kaj vi rifuzas adiaŭan feston al mi?
Η dr. paul με πέταξε έξω και εσύ δεν θα με αφήσεις να κάνω πάρτι;
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttage li forte deziras; sed virtulo donas kaj ne rifuzas.
επιθυμει ολην την ημεραν επιθυμιας ο δε δικαιος διδει και δεν φειδεται.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se do mi estas krimulo, kaj faris ion meritantan morton, mi ne rifuzas morti; sed se estas vera nenio el tiuj aferoj, pri kiuj ili min akuzas, neniu povas cedi min al ili. mi apelacias al cezaro.
διοτι εαν αδικω και επραξα τι αξιον θανατου, δεν φευγω τον θανατον αλλ' εαν δεν υπαρχη ουδεν εξ οσων ουτοι με κατηγορουσιν, ουδεις δυναται να με χαριση εις αυτους τον Καισαρα επικαλουμαι.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: