Usted buscó: koton (Esperanto - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Hebrew

Información

Esperanto

koton

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Hebreo

Información

Esperanto

estas pro la saligitaj vermoj neniu rimarkus la koton en tiel malklara akvo

Hebreo

אלו תולעי המלח היבשות עם מים כה אפלים מי יראה את כל הרפש

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ni anseron persekutis, ĝi tre rapide kuris... kaj mi en koton falis.

Hebreo

אני אסביר לך... ניסינו לתפוס את האווזה, והיא רצה ממש מהר. ונפלתי בבוץ... סלח לנו, ראש המנזר.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi disflugigas ilin, kiel polvon laux la vento; kiel stratan koton mi ilin forjxetas.

Hebreo

ואשחקם כעפר על פני רוח כטיט חוצות אריקם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiro konstruis al si fortikajxon, kaj kolektis argxenton kiel polvon, kaj oron kiel stratan koton;

Hebreo

ותבן צר מצור לה ותצבר כסף כעפר וחרוץ כטיט חוצות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi disfrotas ilin simile al polvo de la tero; kiel stratan koton mi ilin disbatas kaj dispremas.

Hebreo

ואשחקם כעפר ארץ כטיט חוצות אדקם ארקעם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dirinte tion, li kracxis sur la teron, kaj faris el la kracxajxo koton, kaj sxmiris per la koto la okulojn de la blindulo,

Hebreo

ויהי כדברו זאת וירק על הארץ ויעש טיט מן הרוק וימרח את הטיט על עיני העור׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kontraux popolon hipokritan mi lin sendos, kaj pri la popolo de mia kolero mi donos al li ordonon, ke li prenu militakiron, ke li rabu rabajxon, kaj ke li piedpremu gxin kiel koton sur la stratoj.

Hebreo

בגוי חנף אשלחנו ועל עם עברתי אצונו לשלל שלל ולבז בז ולשימו מרמס כחמר חוצות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili estos kiel forteguloj, kiuj piedpremas en batalo kvazaux koton sur la strato; kaj ili batalos, cxar la eternulo estos kun ili, kaj ili hontigos tiujn, kiuj sidas sur cxevaloj.

Hebreo

והיו כגברים בוסים בטיט חוצות במלחמה ונלחמו כי יהוה עמם והבישו רכבי סוסים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen cxiuj virinoj, kiuj restis en la domo de la regxo de judujo, estos elkondukitaj al la eminentuloj de la regxo de babel, kaj ili diros:viaj konsolantoj forlogis vin kaj superfortis vin; viaj piedoj enprofundigxis en koton, kaj tiuj forigxis de vi.

Hebreo

והנה כל הנשים אשר נשארו בבית מלך יהודה מוצאות אל שרי מלך בבל והנה אמרות הסיתוך ויכלו לך אנשי שלמך הטבעו בבץ רגלך נסגו אחור׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,963,612 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo