Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaj provizu bestojn, por sidigi pauxlon kaj konduki lin sendangxere al felikso, la provincestro.
ובהמות יכינו להרכיב את פולוס למען הביאו שלם אל פיליכס ההגמון׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj barnabason ili nomis zeuxs, kaj pauxlon hermes, cxar cxi tiu estis la cxefa parolanto.
ויקראו לבר נבא בל ולפולוס קראו הרמיס באשר הוא ראש המדברים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis pauxlon kaj kondukis lin nokte al antipatris.
ויקחו אנשי הצבא את פולוס כאשר צוו ויביאהו לילה אל אנטפטריס׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed tiuj, enirinte en cezarean kaj transdoninte la leteron al la provincestro, enkondukis ankaux pauxlon antaux lin.
והמה באו אל קסרין ויתנו את האגרת בידי ההגמון ויעמידו לפניו גם את פולוס׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li ordonis al la centestro gardi pauxlon kun malsevereco, kaj ne malpermesi al iu ajn el liaj amikoj lin viziti kaj helpi.
ויצו את שר המאה לשום אתו במשמר ולתת לו רוחה ולבלתי מנע איש ממידעיו משרת אתו ומבוא אליו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj tiam la fratoj tuj forsendis pauxlon, por ke li iru gxis la marbordo; sed silas kaj timoteo restis ankoraux tie.
וימהרו האחים וישלחו את פולוס ללכת עד הים וסילא וטימותיוס נשארו שם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la fratoj tuj forsendis pauxlon kaj silason nokte al berea; kaj alveninte tien, ili iris en la sinagogon de la judoj.
והאחים מהרו לשלח את פולוס ואת סילא לילה לברואה והם בבאם שמה הלכו לבית כנסת היהודים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la sekvantan tagon ni vizitis cidonon; kaj julio kondutis afable rilate pauxlon, kaj permesis al li iri al siaj amikoj kaj refresxigxi.
וממחרת הגענו אל צידון ויוליוס עשה עם פולוס חסד וינח לו ללכת אל מידעיו להעזר בידם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj ili venis al la cxefpastroj kaj la pliagxuloj, kaj diris:ni per solena jxuro ligis nin gustumi nenion, gxis ni mortigos pauxlon.
ויגשו לא ראשי הכהנים ואל הזקנים לאמר אסר אסרנו על נפשנו לבלתי טעם מאומה עד אם הרגנו את פולוס׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj kiam estis decidite, ke ni sxipiru al italujo, oni transdonis pauxlon kaj kelkajn aliajn malliberulojn al centestro, nomata julio, el la auxgusta kohorto.
וכאשר נגמר הדין כי נעבר באניה אל איטליא מסרו את פולוס ומקצת אסירים אחרים אל שר המאה לגדוד אגוסטוס ושמו יוליוס׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj kiam la sinagogo disigxis, multaj el la judoj kaj el la piaj prozelitoj sekvis pauxlon kaj barnabason, kiuj, alparolante ilin, urgxe admonis ilin persisti en la graco de dio.
ורבים מן היהודים ומגרי הצדק הלכו אחרי פולוס ובר נבא בהפרד הקהל והמה דברו על לבם ויזהירום לעמד בחסד האלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj restinte inter ili ne pli ol ok aux dek tagojn, li iris al cezarea; kaj en la sekvanta tago li sidigxis sur la tribunala segxo, kaj ordonis, ke oni alkonduku pauxlon.
וישב בתוכם יותר מימים עשרה וירד אל קסרין וממחרת ישב על כסא המשפט ויצו להביא את פולוס׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed en la sekvanta tago, cxar li volis certigxi, pri kio la judoj lin akuzis, li malligis al li la katenojn, kaj ordonis, ke la cxefpastroj kaj la tuta sinedrio kunvenu; kaj li kondukis pauxlon malsupren, kaj starigis lin antaux ili.
וממחרת בקש לדעת אל נכון על מה שטנים אותו היהודים ויתר מוסרותיו ויצו להביא את ראשי הכהנים ואת כל הסנהדרין ויורד את פולוס ויעמידהו בתוכם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: